summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/index.docbook282
1 files changed, 65 insertions, 217 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/index.docbook
index 5086c29edb5..4a36f38be11 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kpilot/index.docbook
@@ -4,36 +4,19 @@
<!ENTITY kappname "&kpilot;">
<!ENTITY kpilotver "4.4.6">
<!ENTITY package "tdepim">
-<!ENTITY USB "<acronym
->USB</acronym
->">
-<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered"
->Palm OS</trademark
->'>
-<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered"
->PalmOne</trademark
->'>
-<!ENTITY Sony '<trademark class="registered"
->Sony</trademark
->'>
-<!ENTITY Clie "<productname
-><trademark
->Clie</trademark
-></productname
->">
-<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered"
->FreeBSD</trademark
->'>
-<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered"
->AvantGo</trademark
->'>
+<!ENTITY USB "<acronym>USB</acronym>">
+<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered">Palm OS</trademark>'>
+<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered">PalmOne</trademark>'>
+<!ENTITY Sony '<trademark class="registered">Sony</trademark>'>
+<!ENTITY Clie "<productname><trademark>Clie</trademark></productname>">
+<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered">FreeBSD</trademark>'>
+<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered">AvantGo</trademark>'>
<!ENTITY handheld "handheld">
<!ENTITY configuring-kpilot SYSTEM "configuration.docbook">
<!ENTITY using-kpilot SYSTEM "usage.docbook">
<!ENTITY synchronization SYSTEM "sync.docbook">
<!ENTITY kpilot-faq SYSTEM "faq.docbook">
-<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-><!-- Change language ONLY here -->
+<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"><!-- Change language ONLY here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
@@ -46,135 +29,61 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Guía de usuario de &kpilot;</title>
+<title>Guía de usuario de &kpilot;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Carlos</firstname
-> <othername
->Leonhard</othername
-> <surname
->Woelz</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
+<author><firstname>Carlos</firstname> <othername>Leonhard</othername> <surname>Woelz</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
-<author
-><firstname
->Adriaan</firstname
-> <othername
->de</othername
-> <surname
->Groot</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
+<author><firstname>Adriaan</firstname> <othername>de</othername> <surname>Groot</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
-<author
-><firstname
->Dan</firstname
-> <surname
->Pilone</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Juan Manuel</firstname
-> <surname
->García Molina</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author><firstname>Dan</firstname> <surname>Pilone</surname> </author>
+<othercredit role="translator"> <firstname>Juan Manuel</firstname> <surname>García Molina</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->1999</year>
-<year
->2000</year>
-<year
->2001</year>
-<year
->2002</year>
-<year
->2003</year>
-<year
->2004</year>
-<holder
->Adriaan de Groot</holder>
+<year>1999</year>
+<year>2000</year>
+<year>2001</year>
+<year>2002</year>
+<year>2003</year>
+<year>2004</year>
+<holder>Adriaan de Groot</holder>
</copyright>
<copyright>
-<year
->2004</year>
-<year
->2005</year>
-<holder
->Carlos Woelz</holder>
+<year>2004</year>
+<year>2005</year>
+<holder>Carlos Woelz</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2004-06-27</date>
-<releaseinfo
->&kpilotver;</releaseinfo>
+<date>2004-06-27</date>
+<releaseinfo>&kpilotver;</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kpilot; &kpilotver; es la versión de &kde; del software de escritorio &HotSync; para agendas electrónicoas &PalmOne;, la &PalmPilot; &ThreeCom; y otros dispositivos &PalmOS;. </para>
+<para>&kpilot; &kpilotver; es la versión de &kde; del software de escritorio &HotSync; para agendas electrónicoas &PalmOne;, la &PalmPilot; &ThreeCom; y otros dispositivos &PalmOS;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KPilot</keyword>
-<keyword
->tdepim</keyword>
-<keyword
->palm pilot</keyword>
-<keyword
->sincronización</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KPilot</keyword>
+<keyword>tdepim</keyword>
+<keyword>palm pilot</keyword>
+<keyword>sincronización</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
-
-<para
->&kpilot; &kpilotver; es una aplicación que sincroniza su dispositivo &PalmPilot; o similar (como el &Handspring; &Visor;, el &Sony; &Clie; u otros dispositivos de &PalmOS;) con su escritorio de &kde;, como el software Palm Desktop &HotSync; para &Windows;. &kpilot; puede hacer copias de seguridad, restaurar y &HotSync; su &PalmPilot;. Puede sincronizar las aplicaciones internas con sus correspondientes de &kde;. También tiene conductos con características adicionales para software de terceras partes. </para>
-
-<para
->Hay una página web para &kpilot;: la <ulink url="http://www.kpilot.org/"
->página web oficial de &kpilot;</ulink
->. El <ulink url="http://pim.kde.org/"
->sitio web de tdepim</ulink
-> también ofrece información útil sobre el tema de <acronym
->PIM</acronym
-> en general. &kpilot; comparte la lista de correo de usuarios de tdepim, <email
->. Vea <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists"
-> la página de las listas de correo</ulink
-> para más información acerca de suscribirse o desuscribirse de la lista. </para>
+<title>Introducción</title>
+
+<para>&kpilot; &kpilotver; es una aplicación que sincroniza su dispositivo &PalmPilot; o similar (como el &Handspring; &Visor;, el &Sony; &Clie; u otros dispositivos de &PalmOS;) con su escritorio de &kde;, como el software Palm Desktop &HotSync; para &Windows;. &kpilot; puede hacer copias de seguridad, restaurar y &HotSync; su &PalmPilot;. Puede sincronizar las aplicaciones internas con sus correspondientes de &kde;. También tiene conductos con características adicionales para software de terceras partes. </para>
+
+<para>Hay una página web para &kpilot;: la <ulink url="http://www.kpilot.org/">página web oficial de &kpilot;</ulink>. El <ulink url="http://pim.kde.org/">sitio web de tdepim</ulink> también ofrece información útil sobre el tema de <acronym>PIM</acronym> en general. &kpilot; comparte la lista de correo de usuarios de tdepim, <email>[email protected]</email>. Vea <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists"> la página de las listas de correo</ulink> para más información acerca de suscribirse o desuscribirse de la lista. </para>
<!--
<para>
@@ -184,60 +93,31 @@ August 2005. It does not work with KDE versions lower than 3.2.
-->
<sect1 id="trademarks">
-<title
->Marcas registradas</title>
-<para
->&kpilot; describe las operaciones de sincronización con los dispositivos con &PalmOS;, y usa la expresión &HotSync; para denominar a las operaciones de sincronización, teniendo en cuenta que &HotSync; es una marca registrada de Palm, Inc. También se reconocen los propietarios de otras marcas registradas, como &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie;, y las marcas registradas de Palm, Inc. &PalmPilot; y <productname
-><trademark
->Zire</trademark
-></productname
->. </para>
+<title>Marcas registradas</title>
+<para>&kpilot; describe las operaciones de sincronización con los dispositivos con &PalmOS;, y usa la expresión &HotSync; para denominar a las operaciones de sincronización, teniendo en cuenta que &HotSync; es una marca registrada de Palm, Inc. También se reconocen los propietarios de otras marcas registradas, como &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie;, y las marcas registradas de Palm, Inc. &PalmPilot; y <productname><trademark>Zire</trademark></productname>. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="overview">
-<title
->Un vistazo a &kpilot;</title>
-
-<para
->&kpilot; consta de dos partes: el demonio &kpilot; que se ubica en la bandeja del sistema y gestiona la comunicación real con la &handheld; y el programa normal &kpilot;, que le permite configurar el demonio y ver las bases de datos de su &handheld;. En la operación normal, no necesitará usar el propio &kpilot; demasiado, ya que el demonio gestiona la comunicación sin mayor complicación y sincroniza sus datos con las aplicaciones de &kde; como &korganizer; y &knotes;. &kpilot; también está integrado en &kontact;. </para>
-
-<para
->Es vital configurar &kpilot; antes de usarlo. Muy al principio, tendrá que decirle qué dispositivo de hardware va a usar para comunicarse con su &handheld;. Los ajustes de la configuración se describen de forma detallada en la <link linkend="configure"
->sección sobre cómo configurar &kpilot;</link
->. Para los impacientes, el <link linkend="configwizard"
->asistente de configuración</link
-> puede dejarconfiguradas la mayoría de las cosas. </para>
-
-<para
->Cuando &kpilot; esté configurado, debería hacer en primer lugar una <link linkend="backup"
->copia de seguridad</link
-> de su &handheld;. Es para volver al lado seguro. Una vez que lo haya hecho, puede dejar el demonio de &kpilot; corriendo en la bandeja del sistema y todo lo que tiene que hacer es pulsar el botón &HotSync; y los cambios de la &handheld; y de las aplicaciones de &kde; se mantendrán <link linkend="synchronization"
->sincronizados</link
->, de tal forma que la información volverá a coincidir entre la &handheld; y el escritorio. </para>
-
-<para
->Si quiere <link linkend="page-viewers"
->examinar</link
-> los datos que hay almacenados en su &handheld;, puede usar los <link linkend="page-viewers"
->visores</link
-> internos. Le permitirán ver informes, direcciones, &etc;. Hay un visor genérico hexadecimal de bases de datos para los usuarios avanzados. </para>
-
-<para
->Por último, &kpilot; se puede usar para <link linkend="installer-app"
->instalar</link
-> programas nuevos o bases de datos en su &handheld;. </para>
+<title>Un vistazo a &kpilot;</title>
+
+<para>&kpilot; consta de dos partes: el demonio &kpilot; que se ubica en la bandeja del sistema y gestiona la comunicación real con la &handheld; y el programa normal &kpilot;, que le permite configurar el demonio y ver las bases de datos de su &handheld;. En la operación normal, no necesitará usar el propio &kpilot; demasiado, ya que el demonio gestiona la comunicación sin mayor complicación y sincroniza sus datos con las aplicaciones de &kde; como &korganizer; y &knotes;. &kpilot; también está integrado en &kontact;. </para>
+
+<para>Es vital configurar &kpilot; antes de usarlo. Muy al principio, tendrá que decirle qué dispositivo de hardware va a usar para comunicarse con su &handheld;. Los ajustes de la configuración se describen de forma detallada en la <link linkend="configure">sección sobre cómo configurar &kpilot;</link>. Para los impacientes, el <link linkend="configwizard">asistente de configuración</link> puede dejarconfiguradas la mayoría de las cosas. </para>
+
+<para>Cuando &kpilot; esté configurado, debería hacer en primer lugar una <link linkend="backup">copia de seguridad</link> de su &handheld;. Es para volver al lado seguro. Una vez que lo haya hecho, puede dejar el demonio de &kpilot; corriendo en la bandeja del sistema y todo lo que tiene que hacer es pulsar el botón &HotSync; y los cambios de la &handheld; y de las aplicaciones de &kde; se mantendrán <link linkend="synchronization">sincronizados</link>, de tal forma que la información volverá a coincidir entre la &handheld; y el escritorio. </para>
+
+<para>Si quiere <link linkend="page-viewers">examinar</link> los datos que hay almacenados en su &handheld;, puede usar los <link linkend="page-viewers">visores</link> internos. Le permitirán ver informes, direcciones, &etc;. Hay un visor genérico hexadecimal de bases de datos para los usuarios avanzados. </para>
+
+<para>Por último, &kpilot; se puede usar para <link linkend="installer-app">instalar</link> programas nuevos o bases de datos en su &handheld;. </para>
<!--
FIXME: Old Warnings
<caution>
-<title
->Changes in &kpilotver;</title>
+<title>Changes in &kpilotver;</title>
<para>
-The expressiveness of the <guilabel
->No Backup</guilabel
-> configuration
+The expressiveness of the <guilabel>No Backup</guilabel> configuration
item, which prevents specific databases from being backed up (for space, speed,
or stability reasons), has been extended.
In particular, the old format listed only
@@ -267,56 +147,24 @@ Please take the time to review all of the configuration settings.
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos y licencia</title>
-
-<para
->&kpilot; Copyright del programa 1998-2000 por &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para>
-<para
->Colaboradores: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Adriaan de Groot <email
-></para>
+<title>Créditos y licencia</title>
+
+<para>&kpilot; Copyright del programa 1998-2000 por &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para>
+<para>Colaboradores: <itemizedlist>
+<listitem><para>Adriaan de Groot <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->&Preston.Brown; <email
-></para>
+<listitem><para>&Preston.Brown; <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->VCal y canales de tareas pendientes por: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Canal de popmail: Marko Gr&ouml;nroos </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Canal de &kaddressbook;: Greg Stern </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Parches de: J&ouml;rn Ahrens, Robert Ambrose, J&ouml;rg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey y Jay Summet </para
-></listitem>
+<listitem><para>VCal y canales de tareas pendientes por: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para></listitem>
+<listitem><para>Canal de popmail: Marko Gr&ouml;nroos </para></listitem>
+<listitem><para>Canal de &kaddressbook;: Greg Stern </para></listitem>
+<listitem><para>Parches de: J&ouml;rn Ahrens, Robert Ambrose, J&ouml;rg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey y Jay Summet </para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Copyright de la documentación 2000,2001 Adriaan de Groot <email
->. Copyright de la documentación 2004, 2005 Carlos Leonhard Woelz <email
-> </para>
-
-<para
->Juan Manuel García Molina<email
-></para
->
+<para>Copyright de la documentación 2000,2001 Adriaan de Groot <email>[email protected]</email>. Copyright de la documentación 2004, 2005 Carlos Leonhard Woelz <email>[email protected]</email> </para>
+
+<para>Juan Manuel García Molina<email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;