diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | 167 |
1 files changed, 0 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po deleted file mode 100644 index 56c2f97764c..00000000000 --- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ -# translation of kcmhtmlsearch.po to Español -# Translation to spanish -# Copyright (C) 2001-2002. -# Pablo de Vicente <[email protected]>, 2001-2002. -# Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-23 14:12CEST\n" -"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>\n" -"Language-Team: Español <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"First-Translator: Valux (Manuel Soriano) <[email protected]>\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:43 -msgid "ht://dig" -msgstr "ht://dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:50 -msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" -msgstr "" -"La función de búsqueda textual utiliza el motor de búsqueda HTML ht://dig. " -"Puede obtener ht://dig en la" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:56 -msgid "Information about where to get the ht://dig package." -msgstr "Información sobre dónde obtener el paquete ht://dig." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:60 -msgid "ht://dig home page" -msgstr "Página web de ht://dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:66 -msgid "Program Locations" -msgstr "Ubicaciones de programas" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:73 -msgid "ht&dig" -msgstr "ht&dig" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:78 -msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" -msgstr "" -"Introduzca aquí la ruta a su programa htdig, por ejemplo, /usr/local/bin/htdig." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:83 -msgid "ht&search" -msgstr "ht&search" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:88 -msgid "" -"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" -msgstr "" -"Introduzca aquí la ruta a su programa htsearch, por ejemplo, " -"/usr/local/bin/htsearch." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:93 -msgid "ht&merge" -msgstr "ht&merge" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:98 -msgid "" -"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" -msgstr "" -"Introduzca aquí la ruta a su programa htmerge, por ejemplo, " -"/usr/local/bin/htmerge." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:104 -msgid "Scope" -msgstr "Ambito" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:106 -msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." -msgstr "" -"Aquí puede seleccionar qué partes de la documentación deberían ser incluidas en " -"el índice de búsqueda textual. Las opciones disponibles son: las páginas de la " -"Ayuda de KDE, las páginas instaladas de Man y las páginas instaladas de Info. " -"Puede seleccionar cualquier número de ellas." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:111 -msgid "&KDE help" -msgstr "Ayuda de &KDE" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:115 -msgid "&Man pages" -msgstr "Páginas de &Man" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:120 -msgid "&Info pages" -msgstr "Páginas de &Info" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:125 -msgid "Additional Search Paths" -msgstr "Rutas de búsqueda adicionales" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:127 -msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." -msgstr "" -"Aquí puede añadir rutas adicionales para buscar documentación. Para añadir una " -"ruta, pulse el botón <em>Añadir...</em> y seleccione el directorio donde " -"debería buscarse la documentación adicional. Puede eliminar directorios " -"haciendo clic en el botón <em>Eliminar</em>." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:132 -msgid "Add..." -msgstr "Añadir..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:142 -msgid "Language Settings" -msgstr "Preferencias del idioma" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:144 -msgid "Here you can select the language you want to create the index for." -msgstr "Aquí puede seleccionar el idioma para el que quiere crear el índice." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:146 -msgid "&Language" -msgstr "Idi&oma" - -#: kcmhtmlsearch.cpp:158 -msgid "Generate Index..." -msgstr "Generar índice..." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:159 -msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." -msgstr "" -"Haga clic en este botón para generar el índice para la búsqueda textual." - -#: kcmhtmlsearch.cpp:203 -msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." -msgstr "" -"<h1>Indice de la ayuda</h1> Este módulo de configuración le permite configurar " -"el motor <em>ht://dig</em>, que puede usarse para realizar búsquedas textuales " -"en la documentación de KDE, así como también en otra documentación del sistema " -"como la de Man y en las páginas de Info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pablo de Vicente,José María Pongilioni,Manuel Soriano" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" - -#~ msgid "without name" -#~ msgstr "sin nombre" |