summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/kdebase/libkonq.po312
1 files changed, 0 insertions, 312 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/libkonq.po
deleted file mode 100644
index fb1b4db15c9..00000000000
--- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/libkonq.po
+++ /dev/null
@@ -1,312 +0,0 @@
-# traducción de libkonq.po a Español
-# translation of libkonq.po to Spanish
-# translation of libkonq.po to español
-# translation of libkonq.po to Español
-# Translation to spanish
-# Copyright (C) 2001-2002
-# Pablo de Vicente <[email protected]>, 2001-2002.
-# Jaime Robles <[email protected]>, 2003, 2004, 2005.
-# Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>, 2003, 2004.
-# Pablo de Vicente <[email protected]>, 2004.
-# Jaime Robles <[email protected]>, 2005.
-# Santiago Fernandez Sancho <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-16 19:53+0100\n"
-"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"First-Translator: Boris Wesslowski <[email protected]>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
-msgid "Create New"
-msgstr "Crear nuevo"
-
-#: knewmenu.cc:96
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Enlazar a dispositivo"
-
-#: knewmenu.cc:386
-msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
-msgstr "<qt>El archivo de plantila <b>%1</b> no existe.</qt>"
-
-#: knewmenu.cc:399
-msgid "File name:"
-msgstr "Nombre de archivo:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:43
-msgid "Background Settings"
-msgstr "Preferencias del fondo"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:49
-msgid "Background"
-msgstr "Fondo"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:61
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "Co&lor:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:72
-msgid "&Picture:"
-msgstr "&Imagen:"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:90
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualización"
-
-#: konq_bgnddlg.cc:140
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: konq_dirpart.cc:140
-msgid "Enlarge Icons"
-msgstr "Agrandar iconos"
-
-#: konq_dirpart.cc:141
-msgid "Shrink Icons"
-msgstr "Encoger iconos"
-
-#: konq_dirpart.cc:143
-msgid "&Default Size"
-msgstr "Tamaño pre&determinado"
-
-#: konq_dirpart.cc:144
-msgid "&Huge"
-msgstr "&Enorme"
-
-#: konq_dirpart.cc:146
-msgid "&Very Large"
-msgstr "&Muy grande"
-
-#: konq_dirpart.cc:147
-msgid "&Large"
-msgstr "&Grande"
-
-#: konq_dirpart.cc:148
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Medio"
-
-#: konq_dirpart.cc:149
-msgid "&Small"
-msgstr "&Pequeño"
-
-#: konq_dirpart.cc:151
-msgid "&Tiny"
-msgstr "&Diminuto"
-
-#: konq_dirpart.cc:222
-msgid "Configure Background..."
-msgstr "Configurar fondo..."
-
-#: konq_dirpart.cc:225
-msgid "Allows choosing of background settings for this view"
-msgstr "Permite elegir las preferencias del fondo para esta vista"
-
-#: konq_dirpart.cc:318
-msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
-msgstr "<p>No tiene permisos suficientes para leer <b>%1</b></p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:321
-msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
-msgstr "<p><b>%1</b> no parece existir ya</p>"
-
-#: konq_dirpart.cc:491
-#, c-format
-msgid "Search result: %1"
-msgstr "Resultado de búsqueda: %1"
-
-#: konq_operations.cc:269
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr ""
-"¿Realmente quiere suprimir este elemento?\n"
-" ¿Realmente quiere suprimir estos %n elementos?"
-
-#: konq_operations.cc:271
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Eliminar archivos"
-
-#: konq_operations.cc:278
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to shred this item?\n"
-"Do you really want to shred these %n items?"
-msgstr ""
-"¿Realmente quiere triturar este elemento?\n"
-"¿Realmente quiere triturar estos %n elementos?"
-
-#: konq_operations.cc:280
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Triturar archivos"
-
-#: konq_operations.cc:281
-msgid "Shred"
-msgstr "Triturar"
-
-#: konq_operations.cc:288
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
-"Do you really want to move these %n items to the trash?"
-msgstr ""
-"¿Realmente quiere mover este elemento a la papelera?\n"
-"¿Realmente quiere mover estos %n elementos a la papelera?"
-
-#: konq_operations.cc:290
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Mover a la papelera"
-
-#: konq_operations.cc:291
-msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Trash"
-msgstr "&Tirar"
-
-#: konq_operations.cc:342
-msgid "You cannot drop a folder on to itself"
-msgstr "No puede soltar un directorio en sí mismo"
-
-#: konq_operations.cc:388
-msgid "File name for dropped contents:"
-msgstr "Nombre de archivo para contenidos abandonados:"
-
-#: konq_operations.cc:567
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Mover aquí"
-
-#: konq_operations.cc:569
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Copiar aquí"
-
-#: konq_operations.cc:570
-msgid "&Link Here"
-msgstr "&Enlazar aquí"
-
-#: konq_operations.cc:572
-msgid "Set as &Wallpaper"
-msgstr "Fijar como papel &tapiz"
-
-#: konq_operations.cc:574
-msgid "C&ancel"
-msgstr "C&ancelar"
-
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nueva carpeta"
-
-#: konq_operations.cc:733
-msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Introducir nombre de la carpeta:"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "&Open"
-msgstr "&Abrir"
-
-#: konq_popupmenu.cc:471
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Abrir en una &ventana nueva"
-
-#: konq_popupmenu.cc:478
-msgid "Open the trash in a new window"
-msgstr "Abrir la papelera en una nueva ventana"
-
-#: konq_popupmenu.cc:480
-msgid "Open the medium in a new window"
-msgstr "Abrir el documento en una nueva ventana"
-
-#: konq_popupmenu.cc:482
-msgid "Open the document in a new window"
-msgstr "Abrir el documento en una nueva ventana"
-
-#: konq_popupmenu.cc:501
-msgid "Create &Folder..."
-msgstr "Crear &carpeta..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:508
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Restaurar"
-
-#: konq_popupmenu.cc:579
-msgid "&Empty Trash Bin"
-msgstr "Va&ciar la papelera"
-
-#: konq_popupmenu.cc:601
-msgid "&Bookmark This Page"
-msgstr "Añadir esta página a &marcadores"
-
-#: konq_popupmenu.cc:603
-msgid "&Bookmark This Location"
-msgstr "Añadir esta dirección a &marcadores"
-
-#: konq_popupmenu.cc:606
-msgid "&Bookmark This Folder"
-msgstr "Añadir esta carpeta a &marcadores"
-
-#: konq_popupmenu.cc:608
-msgid "&Bookmark This Link"
-msgstr "Añadir este enlace a &marcadores"
-
-#: konq_popupmenu.cc:610
-msgid "&Bookmark This File"
-msgstr "Añadir este archivo a &marcadores"
-
-#: konq_popupmenu.cc:858
-msgid "&Open With"
-msgstr "A&brir con"
-
-#: konq_popupmenu.cc:888
-#, c-format
-msgid "Open with %1"
-msgstr "Abrir con %1"
-
-#: konq_popupmenu.cc:902
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Otros..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
-msgid "&Open With..."
-msgstr "A&brir con..."
-
-#: konq_popupmenu.cc:933
-msgid "Ac&tions"
-msgstr "A&cciones"
-
-#: konq_popupmenu.cc:967
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Propiedades"
-
-#: konq_popupmenu.cc:981
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
-
-#: konq_undo.cc:253
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Deshacer"
-
-#: konq_undo.cc:257
-msgid "Und&o: Copy"
-msgstr "Des&hacer : copiar"
-
-#: konq_undo.cc:259
-msgid "Und&o: Link"
-msgstr "Des&hacer : enlazar"
-
-#: konq_undo.cc:261
-msgid "Und&o: Move"
-msgstr "Des&hacer : mover"
-
-#: konq_undo.cc:263
-msgid "Und&o: Trash"
-msgstr "Des&hacer : papelera"
-
-#: konq_undo.cc:265
-msgid "Und&o: Create Folder"
-msgstr "Des&hacer: Crear carpeta"