diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kgamma.po | 98 |
1 files changed, 0 insertions, 98 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kgamma.po deleted file mode 100644 index 80b36dce910..00000000000 --- a/tde-i18n-es/messages/kdegraphics/kgamma.po +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# translation of kgamma.po to Español -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:22CEST\n" -"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>\n" -"Language-Team: Español <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: kgamma.cpp:130 -msgid "&Select test picture:" -msgstr "&Seleccionar imagen de prueba:" - -#: kgamma.cpp:135 -msgid "Gray Scale" -msgstr "Escala de grises" - -#: kgamma.cpp:136 -msgid "RGB Scale" -msgstr "Escala RGB" - -#: kgamma.cpp:137 -msgid "CMY Scale" -msgstr "Escala CMY" - -#: kgamma.cpp:138 -msgid "Dark Gray" -msgstr "Gris oscuro" - -#: kgamma.cpp:139 -msgid "Mid Gray" -msgstr "Gris medio" - -#: kgamma.cpp:140 -msgid "Light Gray" -msgstr "Gris claro" - -#: kgamma.cpp:203 -msgid "Gamma:" -msgstr "Gamma:" - -#: kgamma.cpp:206 -msgid "Red:" -msgstr "Rojo:" - -#: kgamma.cpp:209 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#: kgamma.cpp:212 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" - -#: kgamma.cpp:258 -msgid "Save settings to XF86Config" -msgstr "Guardar ajustes en XF86Config" - -#: kgamma.cpp:261 -msgid "Sync screens" -msgstr "Sincronizar pantallas" - -#: kgamma.cpp:267 -#, c-format -msgid "Screen %1" -msgstr "Pantalla %1" - -#: kgamma.cpp:280 -msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." -msgstr "Su tarjeta gráfica o el controlador no soportan corrección de gamma." - -#: kgamma.cpp:585 -msgid "" -"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." -msgstr "" -"<h1>Gamma de Monitor</h1>Esta utilidad le permite modificar la corrección de " -"gamma de su monitor. Utilize los 4 deslizadores para definir la corrección de " -"gamma, puede moverlos todos juntos como un solo valor o hacer ajustes separados " -"para los componentes rojo, verde y azul. Quizá necesite corregir el brillo y " -"contraste de su monitor para conseguir buenos resultados. La imágenes de prueba " -"le ayudan a determinar los parámetros adecuados." -"<br> Puede guardarlos para todo el sistema en XF86Config (para lo que es " -"necesario el acceso como root) o en sus propias opciones de KDE. En los " -"sistemas con varias pantallas es posible corregir los valores para cada una de " -"forma independiente." |