summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeaddons/katexmltools.po99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..cd9cac7362d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# translation of katexmltools.po to Español
+# traducción de katexmltools.po a Español
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Rafael Osuna <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Santiago Fernandez Sancho <[email protected]>, 2006.
+# santi <[email protected]>, 2007.
+# Santiago Fernández Sancho <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:39+0100\n"
+"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "&Insertar elemento..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "&Cerrar elemento"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Asignar meta &DTD..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Asignar meta DTD en formato XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"El archivo actual ha sido identificado como un documento de tipo «%1». Se "
+"descargará ahora el meta DTD de este tipo de documento."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "Cargando XML meta DTD"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr "No se puede abrir el archivo '%1'. El servidor ha devuelto un error."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "Error en el complemento XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "Insertar elemento XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Insertar nombre y atributos de una etiqueta XML (se proporcionarán «<», «>"
+"» y la etiqueta de cierre):"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr ""
+"No se puede procesar el archivo '%1'. Compruebe que el archivo incluye código "
+"XML correcto."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"El archivo '%1' no tiene un formato estándar. Compruebe que el archivo es de "
+"este tipo:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"Se pueden producir ese tipo de archivos con dtdparse. Consulte la documentación "
+"de los complementos de Kate para obtener más información."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "Analizando meta DTD..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"