summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po120
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
new file mode 100644
index 00000000000..72c64128950
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Translation of libkickermenu_tom to Spanish
+# Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>, 2004.
+# Jaime Robles <[email protected]>, 2004.
+# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>, 2007.
+# translation of libkickermenu_tom.po to Spanish
+# translation of libkickermenu_tom.po to Español
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:46+0200\n"
+"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: tom.cc:98 tom.cc:149
+msgid "Run:"
+msgstr "Ejecutar:"
+
+#: tom.cc:180
+msgid "Task-Oriented Menu"
+msgstr "Menú orientado a tareas"
+
+#: tom.cc:212
+msgid "Configure This Menu"
+msgstr "Configurar este menú"
+
+#: tom.cc:219
+msgid "Clear History"
+msgstr "Borrar historial"
+
+#: tom.cc:227
+msgid "No Entries"
+msgstr "Sin entradas"
+
+#: tom.cc:261
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: tom.cc:324
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: tom.cc:388
+msgid "%1 Menu Editor"
+msgstr "%1 Editor de menú"
+
+#: tom.cc:390
+msgid "Add This Task to Panel"
+msgstr "Añadir esta tarea al panel"
+
+#: tom.cc:391
+msgid "Modify This Task..."
+msgstr "Modificar esta tarea..."
+
+#: tom.cc:392
+msgid "Remove This Task..."
+msgstr "Eliminar esta tarea..."
+
+#: tom.cc:393
+msgid "Insert New Task..."
+msgstr "Insertar nueva tarea..."
+
+#: tom.cc:439
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tareas"
+
+#: tom.cc:462
+msgid "More Applications"
+msgstr "Más aplicaciones"
+
+#: tom.cc:473
+msgid "Destinations"
+msgstr "Destinos"
+
+#: tom.cc:489 tom.cc:515
+msgid "Run Command..."
+msgstr "Ejecutar orden..."
+
+#: tom.cc:493
+msgid "Recently Used Items"
+msgstr "Elementos usados recientemente"
+
+#: tom.cc:499
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Documentos recientes"
+
+#: tom.cc:506
+msgid "Recent Applications"
+msgstr "Aplicaciones recientes"
+
+#: tom.cc:510
+msgid "Special Items"
+msgstr "Elementos especiales"
+
+#: tom.cc:567
+#, c-format
+msgid "Logout %1"
+msgstr "Salir %1"
+
+#: tom.cc:592
+msgid "The \"%2\" Task"
+msgstr "La \"%2\" tarea"
+
+#: tom.cc:613
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?"
+"<p><em>Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the "
+"&quot;Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>¿Seguro que desea eliminar la tarea <strong>%1</strong>?"
+"<p><em>Consejo: Puede restaurar una tarea después de eliminarla seleccionando "
+"la entrada &quot;Modificar esas tareas&quot;</em></qt>"
+
+#: tom.cc:615
+msgid "Remove Task?"
+msgstr "¿Eliminar tarea?"