diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbell.po | 57 |
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbell.po index 830f6a4eb2e..6407b83be59 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 17:25+0200\n" "Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>\n" "Language-Team: Español <[email protected]>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "First-Translator: Andrea Mara Pimenta Alonso <[email protected]>\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pablo de Vicente" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Preferencias del timbre" @@ -33,23 +45,24 @@ msgid "" "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" -"Puede utilizar el timbre estándar del sistema (altavoz del PC) o un sistema de " -"notificación más sofisticado, vea el módulo de control \"Notificaciones del " -"sistema\" para el evento \"Algo especial ocurrió en el programa\"." +"Puede utilizar el timbre estándar del sistema (altavoz del PC) o un sistema " +"de notificación más sofisticado, vea el módulo de control \"Notificaciones " +"del sistema\" para el evento \"Algo especial ocurrió en el programa\"." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" "<h1>Timbre del sistema</h1> Aquí puede personalizar el sonido del timbre " "estándar del sistema, es decir, el pitido que escucha siempre que hay algo " -"erróneo. Observe que puede personalizar este sonido usando el módulo de control " -"\"Accesibilidad\": por ejemplo, puede elegir un archivo de sonido para que sea " -"reproducido en lugar del timbre estándar." +"erróneo. Observe que puede personalizar este sonido usando el módulo de " +"control \"Accesibilidad\": por ejemplo, puede elegir un archivo de sonido " +"para que sea reproducido en lugar del timbre estándar." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -57,8 +70,8 @@ msgstr "&Volumen:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Aquí puede personalizar el volumen del timbre del sistema. Para una mayor " "personalización del timbre, vea el módulo de control \"Accesibilidad\"." @@ -73,8 +86,8 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Aquí puede personalizar el tono del timbre del sistema. Para una mayor " "personalización del timbre, vea el módulo de control \"Accesibilidad\"." @@ -104,8 +117,8 @@ msgid "" "Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " "settings." msgstr "" -"Haga clic en \"Probar\" para escuchar cómo sonará la campana del sistema usando " -"su nueva configuración." +"Haga clic en \"Probar\" para escuchar cómo sonará la campana del sistema " +"usando su nueva configuración." #: bell.cpp:136 msgid "kcmbell" @@ -127,17 +140,5 @@ msgstr "Autor original" msgid "Current maintainer" msgstr "Encargado actual" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pablo de Vicente" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #~ msgid "ms" #~ msgstr "ms" |