diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdegames/katomic.po | 437 |
1 files changed, 437 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..498ae6f694e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,437 @@ +# translation of katomic.po to Español +# Lucas Garcia <[email protected]>, 2003. +# Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>, 2003. +# Santiago Fernandez Sancho <[email protected]>, 2004, 2005. +# santi <[email protected]>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-17 00:41+0200\n" +"Last-Translator: santi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Español <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Lucas García,Miguel Revilla " +"Rodríguez,Santiago Fernández" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "Velocidad de animación:" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "¡Resolvió el nivel %1 con %2 movimientos!" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "Enhorabuena" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "Mejores puntuaciones del nivel %1" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "Puntuación" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "Mejores puntuaciones:" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "Su puntuación hasta ahora:" + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "Agua" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "Ácido fórmico" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "Ácido acético" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "Butano" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "Ciclo-butano" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "Éter dimetílico" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "Butanol" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-metil-2-propanol" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "Glicerina" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "Poli-tetra-fluor-etano" + +#: levelnames.cpp:11 +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "Ácido oxálico" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "Metano" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "Formaldehido" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "Cristal 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "Ácido acético etil ester" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "Amoniaco" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-metil-pentano" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "Propanal" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "Propino" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Furanal" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "Pirano" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "Ciclo-pentano" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "Metanol" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "Nitroglicerina" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "Etano" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "Cristal 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "Etilenglicol" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-Alanina" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "Cianoguanidina" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "Ácido prúsico (Ácido ciánico)" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "Antraceno" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Tiasol" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "Sacarina" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "Etileno" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "Estireno" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "Melamina" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "Ciclo-butano" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "Nicotina" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "Ácido acetil-salicílico" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "Meta-di-nitro-benceno" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "Ácido malónico" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2,2-Dimetil-propano" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "Etil-benceno" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Propano" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-Asparragina" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-Cyclo-octatetraene" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "Vanilina" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "Cristal 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "Ácido úrico" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "Tiamina" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "Anilina" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "Cloroformo" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "Ácido carbónico" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "Cristal 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "Etanol" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "Acrilo-nitrilo" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "Furano" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "I-Ácido láctico" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "Ácido Maléico" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "Ácido meso-tartárico" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "Cristal 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "Ácido fórmico etil ester" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-Cyclo-hexadiano" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "Ácido escuárico" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "Ácido ascórbico" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Iso-propanol" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "Fosgeno" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "Tiamina" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "Urea" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "Ácido pirúvico" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "Óxido de etileno" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "Ácido fosfórico" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "Diacetil" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "Trans-diclorotileno" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "Alilisotiocianita" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "Diquetina" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Etanal" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "Acroleína" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "Uracilo" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "Cafeina" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "Acetona" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "Juego de entretenimiento atómico para KDE" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtómic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "6 niveles nuevos" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "Gráficos del juego e icono de la aplicación" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "Sin nombre" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "Nivel: %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Mostrar &mejores puntuaciones" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "Átomo arriba" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "Átomo abajo" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "Átomo a la izquierda" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "Átomo a la derecha" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "Átomo siguiente" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "Átomo anterior" |