summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdegames/kbounce.po155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kbounce.po
new file mode 100644
index 00000000000..7b12c18402c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# translation of kbounce.po to Español
+# traducción de kbounce.po a Español
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Lucas Garcia <[email protected]>, 2003.
+# Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>, 2003.
+# Rafael Osuna <[email protected]>, 2003, 2004.
+# Santiago Fernandez Sancho <[email protected]>, 2004, 2006.
+# santi <[email protected]>, 2005.
+# Santiago Fernández Sancho <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbounce\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:53+0200\n"
+"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Rafael Osuna,Pablo de Vicente,Pablo J. Barneo González,Lucas García,Miguel "
+"Revilla Rodríguez"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: highscores.cpp:9
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#: kbounce.cpp:63
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivel:"
+
+#: kbounce.cpp:68
+msgid "Score:"
+msgstr "Puntuación:"
+
+#: kbounce.cpp:75
+msgid "Filled area:"
+msgstr "Area rellena:"
+
+#: kbounce.cpp:80
+msgid "Lives:"
+msgstr "Vidas:"
+
+#: kbounce.cpp:85
+msgid "Time:"
+msgstr "Tiempo:"
+
+#: kbounce.cpp:102
+msgid "Press %1 to start a game!"
+msgstr "¡Pulse %1 para comenzar una partida!"
+
+#: kbounce.cpp:135
+msgid "&Select Background Folder..."
+msgstr "&Seleccionar carpeta de imagen de fondo..."
+
+#: kbounce.cpp:138
+msgid "Show &Backgrounds"
+msgstr "Mostrar &Fondos"
+
+#: kbounce.cpp:140
+msgid "Hide &Backgrounds"
+msgstr "Ocultar &fondos"
+
+#: kbounce.cpp:144
+msgid "&Play Sounds"
+msgstr "&Reproducir sonidos"
+
+#: kbounce.cpp:180
+msgid "Do you really want to close the running game?"
+msgstr "¿Realmente quiere cerrar la partida actual?"
+
+#: kbounce.cpp:200
+msgid "Game paused."
+msgstr "Partida detenida."
+
+#: kbounce.cpp:231
+#, c-format
+msgid "Game Over! Score: %1"
+msgstr "Partida finalizada. Puntuación: %1"
+
+#: kbounce.cpp:232
+msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
+msgstr "Partida finalizada. Pulse <espacio> para comenzar una nueva partida."
+
+#: kbounce.cpp:259
+msgid "Select Background Image Folder"
+msgstr "Seleccione carpeta de imagen de fondo"
+
+#: kbounce.cpp:279
+msgid "You may now turn on background images."
+msgstr "Puede activar ahora las imágenes de fondo."
+
+#: kbounce.cpp:335
+msgid "Game suspended"
+msgstr "Partida suspendida"
+
+#: kbounce.cpp:463
+#, c-format
+msgid ""
+"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr ""
+"Ha eliminado con éxito más del 75% del tablero.\n"
+
+#: kbounce.cpp:464
+msgid ""
+"%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr ""
+"%1 puntos: 15 puntos por vida restante\n"
+
+#: kbounce.cpp:465
+msgid ""
+"%1 points: Bonus\n"
+msgstr ""
+"%1 puntos: bonos\n"
+
+#: kbounce.cpp:466
+msgid ""
+"%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr ""
+"%1 puntos: puntuación total para este nivel\n"
+
+#: kbounce.cpp:467
+msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
+msgstr "Pasa al nivel %1. Recuerde que esta vez tiene %2 vidas."
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KDE Bounce Ball Game"
+msgstr "Juego de bolas que rebotan para KDE"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KBounce"
+msgstr "KBounce"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Original author"
+msgstr "Autor original"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Contributions"
+msgstr "Contribuciones"