summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kwifimanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kwifimanager.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index 5c88621adb8..7be5294b9e2 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -12,10 +12,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwifimanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 07:08+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,23 +39,23 @@ msgstr "[email protected],[email protected]"
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONOCIDO"
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:524
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:528
msgid "Network Name"
msgstr "Nombre de red"
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:525
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:529
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:526
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:530
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:527
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:531
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:541
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:545
msgid ""
"Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in "
"your $PATH."
@@ -62,12 +63,12 @@ msgstr ""
"Imposible realizar un rastreo de redes inalámbricas. Asegúrese de que el "
"ejecutable «iwlist» está en su $PATH."
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:542
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:567
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571
msgid "Scanning not possible"
msgstr "Rastreo imposible"
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:566
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:570
msgid ""
"Your card does not support scanning. The results window will not contain any "
"results."
@@ -75,11 +76,11 @@ msgstr ""
"Su tarjeta no soporte rastreo de redes. La ventana de resultados no contiene "
"ningún resultado."
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:584 networkscanning.cpp:130
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130
msgid "Managed"
msgstr "Gestionado"
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:586
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:590
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"