summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdepim/akregator.po97
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-es/messages/tdepim/akregator.po
index 1c5f5093328..78212e3f575 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdepim/akregator.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Artículo siguie&nte por leer"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "Artículo an&terior por leer"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "E&liminar la etiqueta"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "Definir etiqueta&s"
@@ -488,10 +483,6 @@ msgstr "Error de lectura"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo %1 ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
@@ -637,14 +628,6 @@ msgstr "Área de navegación."
msgid "Articles"
msgstr "Artículos"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "Carpeta importada"
@@ -834,10 +817,6 @@ msgstr "General"
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
@@ -921,10 +900,6 @@ msgstr ""
"Orígenes añadidos:\n"
" %1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Abrir el enlace en una sola&pa nueva"
@@ -1414,16 +1389,6 @@ msgstr "Reinicia el filtro rápido cuando cambian los orígenes."
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "Mostrar elementos de etiquetado del GUI (no finalizado)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Modo de &vista"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1439,26 +1404,11 @@ msgstr "Orig&en"
msgid "&Article"
msgstr "&Artículo"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "Ori&gen"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Definir etiqueta&s"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas de lectura de texto"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1494,21 +1444,6 @@ msgstr "Usar la ubicación predefinida"
msgid "Archive location:"
msgstr "Ubicación del archivo:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1664,11 +1599,6 @@ msgstr "Reiniciar la barra de búsqueda cuando cambien los orígenes"
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "Mar&car el artículo seleccionado como leído tras"
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "Aumentar el tamaño de las t&ipografías"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1679,11 +1609,6 @@ msgstr "Tamaño mínimo de tipografía:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "Tamaño medio de tipografía:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1871,6 +1796,26 @@ msgstr "Título:"
msgid "Icon:"
msgstr "Icono:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "E&liminar la etiqueta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Modo de &vista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Definir etiqueta&s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de herramientas de lectura de texto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Aumentar el tamaño de las t&ipografías"
+
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "Noticias de akregator"