summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdetoys/kworldclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdetoys/kworldclock.po168
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-es/messages/tdetoys/kworldclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..d94795813a5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdetoys/kworldclock.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+# traducción de kworldclock.po a Español
+# translation of kworldclock.po to
+# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Eduardo Sanchez <[email protected]>, 2003, 2005.
+# Eduardo Sanchez <[email protected]>, 2004.
+# Eduardo Sanchez <[email protected]>, 2005.
+# Santiago Fernandez Sancho <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kworldclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-03 20:25+0100\n"
+"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. i18n: file about.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "About KDE World Clock"
+msgstr "Acerca del Reloj mundial de KDE"
+
+#. i18n: file about.ui line 77
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "The KDE World Clock"
+msgstr "El Reloj mundial de KDE"
+
+#. i18n: file about.ui line 120
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+"Es un juguetito que muestra la hora en cada lugar de la Tierra. \n"
+"\n"
+"Derechos de autor. (c) 2000. Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#. i18n: file clock.ui line 16
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "Editar los parámetros del reloj"
+
+#. i18n: file clock.ui line 122
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "Introduzca los parámetros del reloj."
+
+#. i18n: file clock.ui line 130
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&Título:"
+
+#. i18n: file clock.ui line 146
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "&Zona horaria:"
+
+#: main.cpp:59 main.cpp:178
+msgid "KDE World Clock"
+msgstr "Reloj mundial KDE"
+
+#: main.cpp:167
+msgid "Write out a file containing the actual map"
+msgstr "Escribir un archivo con el mapa real"
+
+#: main.cpp:168
+msgid "The name of the theme to use"
+msgstr "El nombre del tema a utilizar"
+
+#: main.cpp:169
+msgid "List available themes"
+msgstr "Enumerar temas disponibles"
+
+#: main.cpp:170
+msgid "The name of the file to write to"
+msgstr "Nombre del archivo a escribir"
+
+#: main.cpp:171
+msgid "The size of the map to dump"
+msgstr "Tamaño del mapa a volcar"
+
+#: mapwidget.cpp:88
+msgid "Add &Red"
+msgstr "Añadir &rojo"
+
+#: mapwidget.cpp:91
+msgid "Add &Green"
+msgstr "Añadir &verde"
+
+#: mapwidget.cpp:94
+msgid "Add &Blue"
+msgstr "Añadir a&zul"
+
+#: mapwidget.cpp:96
+msgid "Add &Custom..."
+msgstr "Añadir &color a medida..."
+
+#: mapwidget.cpp:99
+msgid "&Remove Flag"
+msgstr "&Borrar bandera"
+
+#: mapwidget.cpp:100
+msgid "&Remove All Flags"
+msgstr "Borrar &todas las banderas"
+
+#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Añadir..."
+
+#: mapwidget.cpp:117
+msgid "&Flags"
+msgstr "Bande&ra"
+
+#: mapwidget.cpp:120
+msgid "&Clocks"
+msgstr "Re&loj"
+
+#: mapwidget.cpp:123
+msgid "&Map Theme"
+msgstr "Tema del &Mapa"
+
+#: mapwidget.cpp:124
+msgid "Show &Daylight"
+msgstr "Mostrar luz del &día"
+
+#: mapwidget.cpp:125
+msgid "Show &Cities"
+msgstr "Mostrar &Ciudades"
+
+#: mapwidget.cpp:126
+msgid "Show F&lags"
+msgstr "Mostrar ba&nderas"
+
+#: mapwidget.cpp:131
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "&Guardar configuración"
+
+#: mapwidget.cpp:265
+msgid "Do you really want to remove all flags?"
+msgstr "¿Realmente desea eliminar todas las banderas?"
+
+#: zoneclock.cpp:69
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Editar..."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "José Carlos Santos Ruiz,Eduardo Sánchez"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"