summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmouth.po54
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 8e13b425490..cfe2880659f 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 18:14+0200\n"
"Last-Translator: santi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español <[email protected]>\n"
@@ -174,10 +174,6 @@ msgstr "Abre el diálogo de configuración"
msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
msgstr "Sintetiza las frases seleccionadas en el historial"
-#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
msgstr "Elimina las frases seleccionadas del historial"
@@ -193,10 +189,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Corta las frases seleccionadas del historial y las coloca en el portapapeles"
-#: kmouth.cpp:168
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
msgstr "Copia las frases seleccionadas del historial al portapapeles"
@@ -270,11 +262,6 @@ msgstr "KMouth"
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Consejos, libros extendidos de frases"
-#: optionsdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración de síntesis"
-
#: optionsdialog.cpp:123
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
@@ -340,10 +327,6 @@ msgid "File Extension"
msgstr "Extensión de archivo"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
msgid "Do Not Add"
msgstr "No añadir"
@@ -593,10 +576,6 @@ msgstr ""
"En este campo de edición puede escribir una frase. Pulse en el botón de "
"síntesis para escuchar la frase introducida."
-#: phraselist.cpp:448
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: phraselist.cpp:454
msgid ""
"*|All Files\n"
@@ -703,10 +682,6 @@ msgstr "Lista vacía"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "Documentación de TDE"
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
@@ -756,26 +731,11 @@ msgstr "Analizando carpeta..."
msgid "Performing spell check..."
msgstr "Realizando la revisión ortográfica..."
-#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "N&ombre de archivo:"
-
-#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
#: kmouthui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Phrase Books"
msgstr "Libros de &frases"
-#: kmouthui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: phrasebook/buttonboxui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
@@ -1227,3 +1187,15 @@ msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr ""
"Con esta casilla de entrada usted puede especificar el nombre del "
"diccionario seleccionado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de síntesis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "N&ombre de archivo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."