summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook242
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..e15e967104f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook
@@ -0,0 +1,242 @@
+<chapter id="xmltools">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>&XML; soovitaja</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Daniel</firstname
+> <surname
+>Naber</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Daniel.Naber.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+</authorgroup
+> <date
+>2006-05-17</date
+> <releaseinfo
+>3.5.2</releaseinfo
+> <abstract
+> <para
+>See plugin toetab &XML;-failide kirjutamist, pakkudes välja lubatud siltide nimekirja ja veel palju muudki.</para>
+
+</abstract>
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kate</keyword>
+<keyword
+>xml</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Sissejuhatus</title>
+
+<para
+>See plugin pakub variante, mis on &XML;-failis mingis positsioonis vastavalt faili DTD-le lubatud ja mis mitte. Plugin loetleb võimalikud elemendid, atribuudid, atribuudi väärtused ja olemid vastavalt kursori asukohale (nt. kõik olemid, kui märk kursorist vasakul on <quote
+>&amp;</quote
+>). Samuti võimaldab see sulgeda lähima vasakul avatud sildi.</para>
+
+<para
+><acronym
+>DTD</acronym
+> peab eksisteerima &XML;-vormingus nii, nagu selle on loonud Perli rakendus <command
+>dtdparse</command
+>. Me nimetame selles vormingus DTD-d <quote
+>meta-DTD-ks</quote
+>. Mõned meta-DTD-d on juba paketiga kaasas, need asuvad kataloogis <filename class="directory"
+>$KDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename
+>, mis on ühtlasi ka vaikekataloog, kui valid menüükäsu <guimenuitem
+>Omista meta-DTD...</guimenuitem
+>. Omaenda DTD loomiseks tõmba <command
+>dtdparse</command
+> internetist: <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net"
+>http://dtdparse.sourceforge.net</ulink
+>.</para>
+
+<sect1 id="xmltools-how-to-use">
+<title
+>Kasutamisjuhend</title>
+
+<para
+>Käivita &kate; ja ava seadistustedialoog menüükäsuga <menuchoice
+><guimenu
+>Seadistused</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kate; seadistamine...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Seejärel vali <guilabel
+>Kate XML soovitaja</guilabel
+>, mille leiab sektsioonis <guilabel
+>Rakendus</guilabel
+>/<guilabel
+>Pluginad</guilabel
+>, ja sulge dialoog. Pärast seda vali <menuchoice
+><guimenu
+>XML</guimenu
+><guimenuitem
+>Omista meta-DTD...</guimenuitem
+></menuchoice
+> Kui dokumendil puudub <quote
+>DOCTYPE</quote
+> või on see tundmatu, tuleb failisüsteemist valida meta-DTD. Muidu laaditakse aktiivse dokumendiga sobiv DOCTYPE automaatselt.</para>
+
+<para
+>Nüüd saab kasutada pluginat kirjutamise ajal:</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>&lt; ("vähem kui"-klahv)</term>
+<listitem
+><para
+>See toob esile võimalike elementide loendi, kui kursor ei asu juba sildi sees. Arvesta, et praegu ei ole seda võimalik kasutada tipptaseme elemendi lisamiseks (&eg; <quote
+>&lt;html&gt;</quote
+>).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>" (jutumärk)</term>
+<listitem
+><para
+>See toob esile võimalike atribuutide väärtuste nimekirja (kui neid on), kui kursor on sildi sees.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>(tühikuklahv)</term>
+<listitem
+><para
+>See toob esile paeguse elemendi võimalikud väärtused, kui kursor on sildi sees.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>&amp; (ja-märk ehk ampersand)</term>
+<listitem
+><para
+>See toob esile võimalike olemite nimekirja.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="xmltools-features-and-limitations">
+<title
+>Võimalused ja piirangud</title>
+
+<para
+>Kõiki funktsioone ja piiranguid saab testida, kui avada &kate;s <filename
+>$KDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename
+> ja järgida juhiseid. Pane tähele, et plugina praegune versioon ei toeta veel mitut vaadet dokumendi kohta.</para>
+
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="xmltools-menu">
+<title
+>Menüü struktuur</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Return</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>XML</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lisa element...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>See avab dialoogi, mis võimaldab lisada &XML;-elemendi. Märgid &lt;, &gt; ja lõpusilt lisatakse automaatselt. Kui valisid enne selle menüükäsu kasutamist mingi teksti, ümbritsetakse valitud tekst ava- ja lõpusildiga. Dialoog soovitab ka muid elemente, mida on võimalik lisada kursori asukohta, kui oled menüükäsu <guimenuitem
+>Omista meta-DTD...</guimenuitem
+> abil omistanud dokumendile meta-DTD. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>&lt;</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>XML</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sulge element</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>See otsib tekstis silti, mis ei ole veel suletud, ning lisab vastava lõpusildi. Otsing algab kursori asukohast ja suundub vasakule. Kui midagi ei leita, siis ka midagi ei juhtu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>XML</guimenu
+> <guimenuitem
+>Omista meta-DTD...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>See ütleb pluginale, millist meta-DTD-d kasutada aktiivse dokumendi jaoks. Pane tähele, et omistamist ei saa salvestada ja operatsiooni tuleb korrata, kui käivitad &kate; uuesti.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements">
+<title
+>Autorid ja litsents</title>
+
+<para
+>&kate; plugin <quote
+>XML soovitaja</quote
+>: autoriõigus 2001, 2002: &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
+
+<para
+>Dokumentatsiooni autoriõigus 2001, 2002: &Daniel.Naber; </para>
+
+<para
+>Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2002 <email
+></para
+>
+&underGPL; </sect1>
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+