diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook | 58 |
1 files changed, 10 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook index d489e0787dd..ecf3508d2bc 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook @@ -1,61 +1,23 @@ <article lang="&language;" id="nntp"> -<title ->nntp</title> +<title>nntp</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -><surname ->Laane</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->TDEIO moodul nntp võimaldab otseligipääsu <acronym ->NNTP</acronym -> serveritele.</para> +<para>TDEIO moodul nntp võimaldab otseligipääsu <acronym>NNTP</acronym> serveritele.</para> -<para ->Seda TDEIO moodulit ei saa kasutada serveritega, mis ei tunnista käsku <command ->GROUP</command ->; nende hulka kuuluvad ka mõned populaarse uudisteserveri <application ->INN</application -> versioonid, mida sageli kasutavad <acronym ->ISP</acronym ->-d. See ei tööta rakendusega <application ->leafnode</application ->, mida paljud inimesed kasutavad uudisteartiklite koopiate hoidmiseks oma kõvakettal või kohtvõrgus.</para> +<para>Seda TDEIO moodulit ei saa kasutada serveritega, mis ei tunnista käsku <command>GROUP</command>; nende hulka kuuluvad ka mõned populaarse uudisteserveri <application>INN</application> versioonid, mida sageli kasutavad <acronym>ISP</acronym>-d. See ei tööta rakendusega <application>leafnode</application>, mida paljud inimesed kasutavad uudisteartiklite koopiate hoidmiseks oma kõvakettal või kohtvõrgus.</para> -<para ->TDEIO moodulit nntp saab kasutada, kui sisestada &konqueror;is &URL; <userinput ->nntp://sinuserver/grupinimi</userinput ->.</para> +<para>TDEIO moodulit nntp saab kasutada, kui sisestada &konqueror;is &URL; <userinput>nntp://sinuserver/grupinimi</userinput>.</para> -<para ->Kui sisestad grupi nime, nagu ülal näidatud, ja see grupp on serveril saadaval, näed &konqueror;is selle grupi sõnumeid ikoonidena.</para> +<para>Kui sisestad grupi nime, nagu ülal näidatud, ja see grupp on serveril saadaval, näed &konqueror;is selle grupi sõnumeid ikoonidena.</para> -<para ->Sõnumil klõpsates näed seda puhta tekstina, sealhulgas kõiki päiseid. Sellest võib olla kasu näiteks tagamaks, et uus <application ->leafnode</application -> server saab korralikult töötada.</para> +<para>Sõnumil klõpsates näed seda puhta tekstina, sealhulgas kõiki päiseid. Sellest võib olla kasu näiteks tagamaks, et uus <application>leafnode</application> server saab korralikult töötada.</para> -<para ->Kui sa ei sisesta grupi nime, piirdudes ainult serveriga, näed kõiki saadaolevaid gruppe. </para> +<para>Kui sa ei sisesta grupi nime, piirdudes ainult serveriga, näed kõiki saadaolevaid gruppe. </para> -<para ->Arvesta, et see võib võtta kohutavalt aega ja põhjustada väga suurt võrgukoormust. Mõned useneti kommertsserverid pakuvad isegi enam kui 60 000 uudisegruppi ning nende allalaadimine võib su arvuti lihtsalt hanguma panna.</para -> +<para>Arvesta, et see võib võtta kohutavalt aega ja põhjustada väga suurt võrgukoormust. Mõned useneti kommertsserverid pakuvad isegi enam kui 60 000 uudisegruppi ning nende allalaadimine võib su arvuti lihtsalt hanguma panna.</para> </article> |