diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook | 541 |
1 files changed, 541 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2b7b46297d9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook @@ -0,0 +1,541 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "kpat"> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> +]> + +<refentry id="kpat"> +<refmeta> +<refentrytitle +>KPAT</refentrytitle> +<manvolnum +>6</manvolnum> +<refmiscinfo class="date" +>24. jaanuar 2002</refmiscinfo> +<refmiscinfo class="source" +>kde-games</refmiscinfo> +<refmiscinfo class="title" +>KDE kasutaja käsiraamat</refmiscinfo> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +>&kappname;</refname> +<refpurpose +>Äärmiselt köitev &kde; kaardimäng.</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis +><command +>kpat</command +> <arg choice="opt" rep="repeat" +>Qt võti</arg +> <arg choice="opt" rep="repeat" +>KDE võti</arg +> </cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>KIRJELDUS</title> +<para +>&kpat; on kogumik tuntud kaardimänge alates kuulsatest, nagu Klondike ja Freecell, vähemkuulduteni, nagu Vanaisa Kell ja Mod3. Kokku kuulub valimikku 13 erinevat mängu.</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>VÕTMED</title> +<para +>Rakendus kasutab tavapärast GNU käsurea süntaksit, mille puhul pikad võtmed algavad kahe kriipsuga (`--'). Allpool on toodud loetelu võtmetest, mida <command +>kpat</command +> toetab. </para> + + +<refsect2> +<title +>Üldised võtmed</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><option +>--author</option +></term> +<listitem> +<para +>Näitab infot autori kohta</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>--help</term> +<listitem> +<para +>Näitab abi võtmete kohta</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--help-qt</option +></term> +<listitem> +<para +>Näitab Qt spetsiifilisi võtmeid</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--help-kde</option +></term> +<listitem> +<para +>Näitab &kde; spetsiifilisi võtmeid</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--help-all</option +></term> +<listitem> +<para +>Näitab kõiki võtmeid</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--license</option +></term> +<listitem> +<para +>Näitab litsentsiinfot</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>-v</option +>, <option +>--version</option +></term> +<listitem> +<para +>Näitab versiooniinfot ja väljub.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</refsect2> + +<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities --> +<refsect2> +<title +>Qt võtmed</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>--display <replaceable +>kuva_nimi</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Kasutatakse X serveri kuva <emphasis +>kuva_nimi</emphasis +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--session <replaceable +>sessionId</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Taastab rakenduse määratud väärtusega <replaceable +>sessionId</replaceable +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--cmap</option +></term> +<listitem> +<para +>Sunnib rakenduse paigaldama omaenda värvitabelit 8-bitisel kuval. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--ncols <replaceable +>arv</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Piirab värvide arvu, mida eraldatakse 8-bitisel kuval, kui rakendus kasutab värvispetsifikatsiooni <methodname +>QApplication::ManyColor</methodname +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--nograb</option +></term> +<listitem> +<para +>käseb Qt'l mitte kunagi haarata hiirt ja klaviatuuri enda valdusesse.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--dograb</option +></term> +<listitem> +<para +>silujas rakendatuna võib põhjustada selge <option +>-nograb</option +>, kasuta selle tühistamiseks <option +>-dograb</option +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--sync</option +></term> +<listitem> +<para +>lülitub silumiseks sünkroonrežiimi.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--fn</option +>, <option +>--font <replaceable +>fondi_nimi</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>määrab rakenduse fondi.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--bg</option +>, <option +>--background <replaceable +>värv</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>seab vaikimisi taustavärvi ja rakenduse paleti (arvutatakse heledad ja tumedad varjud). </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--fg</option +>,<option +>--foreground <replaceable +>värv</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>seab esiplaani vaikevärvi.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--btn</option +>, <option +>--button <replaceable +>värv</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>seab nupu vaikevärvi.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--name <replaceable +>nimi</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>seab rakenduse nime.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--title <replaceable +>tiitel</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>seab rakenduse tiitli (pealkirja).</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--visual <replaceable +>TrueColor</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>sunnib rakendust kasutama TrueColorit 8-bitisel kuval. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--inputstyle</option +></term> +<listitem> +<para +>seab XIM (X'i sisendimeetod) sisendistiili. Võimalikud parameetrid on onthespot, overthespot, offthespot ja root. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--im <replaceable +>XIM server</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>seab XIM serveri.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--noxim</option +></term> +<listitem> +<para +>keelab XIM kasutamise.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</refsect2> + +<refsect2> +<title +>KDE võtmed</title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>--caption <replaceable +>pealkiri</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +><emphasis +>Pealkirja</emphasis +> kasutamine tiitliriba nimena.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--icon <replaceable +>ikoon</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Rakenduse ikoonina kasutatakse <emphasis +>ikooni</emphasis +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--miniicon <replaceable +>icon</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +><replaceable +>Ikoon</replaceable +>i kasutamine tiitliriba ikoonina.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--dcopserver <replaceable +>server</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Kasutatakse DCOP serverit, mille määrab <emphasis +>server</emphasis +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--nocrashhandler</option +></term> +<listitem> +<para +>Keelatakse koorikute saamiseks ämbri käsitleja.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--waitforwm</option +></term> +<listitem> +<para +>Ootab WM_NET ühilduvat aknahaldurit. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--style <replaceable +>stiil</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>määrab rakenduse &GUI; stiili.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--geometry <replaceable +>geomeetria</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>määrab kliendi peamise akna geomeetria. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</refsect2> + +<!-- Stop cutting here: End of entity text --> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>VAATA KA</title> +<para +>&kpat; on põhjalikult dokumenteeritud <emphasis +>&kpat;i käsiraamatus</emphasis +> (<filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename +> või sisesta &konqueror;is <userinput +>help://kpat/index.html</userinput +>).</para> + +<para +>&kde-http;</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>AUTOR</title> + +<para +>&kpat;i autor:</para> +<simplelist type="vert"> +<member +>Paul Olav Tvete</member> +<member +>Mario Weilguni <email +>[email protected]</email +></member> +<member +>Matthias Ettrich <email +>[email protected]</email +></member> +<member +>Rodolfo Borges <email +>[email protected]</email +></member> +<member +>Peter H. Ruegg <email +>[email protected]</email +></member> +<member +>Michael Koch <email +>[email protected]</email +></member> +<member +>Marcus Meissner <email +>[email protected]</email +></member> +<member +>Shlomi Fish<email +>[email protected]</email +></member> +<member +>Stephan Kulow <email +>[email protected]</email +></member> +</simplelist> +</refsect1> +</refentry> |