summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/kdebase/kio_floppy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/kdebase/kio_floppy.po103
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-et/messages/kdebase/kio_floppy.po
deleted file mode 100644
index ec59eeec785..00000000000
--- a/tde-i18n-et/messages/kdebase/kio_floppy.po
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# translation of kio_floppy.po to Estonian
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Marek Laane <[email protected]>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-20 20:09+0300\n"
-"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: kio_floppy.cpp:200
-msgid ""
-"Could not access drive %1.\n"
-"The drive is still busy.\n"
-"Wait until it is inactive and then try again."
-msgstr ""
-"Puudub ligipääs kettale %1.\n"
-"Kettaseade on ikka veel hõivatud.\n"
-"Oota, kuni see on oma töö lõpetanud ning proovi siis uuesti."
-
-#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
-msgid ""
-"Could not write to file %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably full."
-msgstr ""
-"Faili %1 kirjutamine ebaõnnestus.\n"
-"Ketas seadmes %2 on ilmselt täis."
-
-#: kio_floppy.cpp:214
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2"
-msgstr ""
-"Puudub ligipääs %1-le.\n"
-"Ilmselt pole seadmes %2 ketast."
-
-#: kio_floppy.cpp:218
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
-"to access the drive."
-msgstr ""
-"Puudub ligipääs %1-le.\n"
-"Ilmselt pole seadmes %2 ketast või sul napib õigusi selle seadme kasutamiseks."
-
-#: kio_floppy.cpp:222
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The drive %2 is not supported."
-msgstr ""
-"Puudub ligipääs %1-le.\n"
-"Kettaseade %2 pole toetatud."
-
-#: kio_floppy.cpp:227
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
-"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
-"(e.g. rwxrwxrwx)."
-msgstr ""
-"Puudub ligipääs %1-le.\n"
-"Veendu, et seadmes %2 olev ketas oleks DOS vormingus ning et\n"
-"seadmefaili (nt. /dev/fd0) loabitid oleks korrektsed (nt. rwxrwxrwx)."
-
-#: kio_floppy.cpp:231
-msgid ""
-"Could not access %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
-msgstr ""
-"Puudub ligipääs %1-le.\n"
-"Ketas seadmes %2 pole ilmselt DOS vormingus."
-
-#: kio_floppy.cpp:235
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1.\n"
-"The disk in drive %2 is probably write-protected."
-msgstr ""
-"Ligipääs puudub.\n"
-"Kirjutamine %1-le ebaõnnestus.\n"
-"Ketas seadmes %2 on ilmselt kirjutuskaitsega."
-
-#: kio_floppy.cpp:244
-msgid ""
-"Could not read boot sector for %1.\n"
-"There is probably not any disk in drive %2."
-msgstr ""
-"%1 alglaadimissektori lugemine ebaõnnestus.\n"
-"Ilmselt pole seadmes %2 ketast."
-
-#: kio_floppy.cpp:368
-msgid ""
-"Could not start program \"%1\".\n"
-"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
-msgstr ""
-"Programmi \"%1\" käivitamine ebaõnnestus.\n"
-"Veendu, et pakett mtools oleks korralikult paigaldatud."