diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po | 304 |
1 files changed, 304 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..70cafbd9e58 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/kdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,304 @@ +# translation of libkonq.po to Estonian +# Copyright (C) 1999,2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Hasso Tepper <[email protected]>, 1999. +# Hasso Tepper <[email protected]>, 2002. +# Marek Laane <[email protected]>, 2003-2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-05 21:29+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n" +"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Loo uus" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Viit seadmele" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" +msgstr "<qt>Mallifaili <b>%1</b> ei ole olemas.</qt>" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Faili nimi:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Tausta seadistused" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Taust" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Värv:" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "&Pilt:" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Eelvaatlus" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Puudub" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Ikoonid suuremaks" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Ikoonid väiksemaks" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "&Vaikesuurus" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Hiiglaslik" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "Vä&ga suur" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "&Suur" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "&Keskmine" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Väike" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "&Tilluke" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Tausta seadistamine..." + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Võimaldab valida selle vaate tausta seadistused" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" +msgstr "<p>Sul ei ole piisavalt õigusi, et lugeda asukohta <b>%1</b1></p>" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" +msgstr "<p><b>%1</b> ei paista enam eksisteerivat</p>" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Otsingu tulemus: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Soovid sa tõesti selle elemendi kustutada?\n" +"Soovid sa tõesti need %n elementi kustutada?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Failide kustutamine" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Soovid sa tõesti selle elemendi hävitada?\n" +"Soovid sa tõesti need %n elementi hävitada?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Failide hävitamine" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Hävita" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Soovid sa tõesti selle elemendi prügikasti liigutada?\n" +"Soovid sa tõesti need %n elementi prügikasti liigutada?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Prügikasti liigutamine" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "&Viska prügikasti" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Sa ei saa kataloogi iseendale kukutada" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "Kukutatud sisu failinimi:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Liiguta siia" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Kopeeri siia" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Lingi siia" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Sea &taustapildiks" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Loobu" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Uus kataloog" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Sisesta kataloogi nimi:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "&Ava" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Ava &uues aknas" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Ava prügikast uues aknas" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Ava andmekandja uues aknas" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Ava dokument uues aknas" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Loo kataloo&g..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "&Taasta" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "T&ühjenda prügikast" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "Lis&a see lehekülg järjehoidjatesse" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "Lis&a see asukoht järjehoidjatesse" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "Lis&a see kataloog järjehoidjatesse" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Lis&a see viit järjehoidjatesse" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "Lis&a see fail järjehoidjatesse" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "Ava kasutades &rakendust" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "Ava kasutades rakendust %1" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "&Muu..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "A&va kasutades..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "Te&gevused" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "&Omadused" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Jagamine" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "&Võta tagasi" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Võta tagasi: Kopeeri" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "&Võta tagasi: Lingi" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "&Võta tagasi: Liiguta" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Võta tagasi: Viska prügikasti" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "&Võta tagasi: Loo kataloog" |