diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-et/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..1ae82411ac4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Hasso Tepper <[email protected]>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: @PACKAGE\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-09 13:40+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n" +"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"Programm nimega '%1' aeglustab tunduvalt teiste programmide tööd sinu arvutis. " +"See võib olla põhjustatud veast rakenduses või on ta lihtsalt ametis.\n" +"Soovid sa selle programmi töö lõpetada?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Hoia alles" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "Kas edaspidi peaks ignoreerima hõivatud programme nimega '%1'?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoreeri" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Ära ignoreeri" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Üleannetu aplett" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Ülekäte läinud protsesside kinnipüüdja" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "&Värskendamise intervall:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "Protsessori koormuse &lävi:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "Ignoreeritavad &programmid" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" |