summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po
index 172040d91bd..6a715363ffd 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"<br><div align=\"center\">"
"<h3>Kas soovid abistada?</h3></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kui soovid annetada "
"PayPali abil (rahaülekanne või krediitkaardimakse võrgus), külasta meie <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">annetuste lehekülge</a>. "
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">annetuste lehekülge</a>. "
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kui elad väljaspool PayPali piirkonda või soovid "
"aru pidada firmasponsorluse asjus, võta ühendust projekti juhiga:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a\n"
@@ -517,9 +517,9 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:229
#, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
msgstr ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Anneta</a> PayPali kaudu kohe."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Anneta</a> PayPali kaudu kohe."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
#: rc.cpp:232
@@ -5243,8 +5243,8 @@ msgstr "kate"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
#: rc.cpp:3214
#, no-c-format
-msgid "kdevelop"
-msgstr "kdevelop"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
#: rc.cpp:3217
@@ -5319,8 +5319,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">"
-"[email protected]</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">"
+"[email protected]</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a></p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
@@ -5346,8 +5346,8 @@ msgstr ""
"Juhtiv arendaja - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">"
-"[email protected]</a><br />Projekti juht - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">"
+"[email protected]</a><br />Projekti juht - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a></p>\n"
"</body></html>\n"
@@ -9816,24 +9816,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.<b><a "
-"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
+"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...et meil on kasutajate abistamiseks teisigi postiloendeid? Näiteks "
"Kommanderi kasutamise või veebiarenduse kohta üldiselt? <b>"
-"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
+"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
"Klõpsa siia ja uuri lähemalt</a></b>.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:129
msgid ""
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Click here to help</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...et sa võid meie programmi rahaliselt toetada arendajaid abistades? <b>"
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Klõpsa siia</a> ja uuri lähemalt</b>"
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Klõpsa siia</a> ja uuri lähemalt</b>"
".\n"
"</p>\n"
@@ -9979,14 +9979,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, "
-"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module "
+"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module "
"installed to use them all.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...et Quanta pakub mitmeid rakendusi, mida saab kasutada pluginatena? Quanta "
"võib ka avada muid rakendusi, kui need on paigaldatud, sealhulgas HTML Tidy, "
"Cervisia ja Kompare. Nende kasutamiseks kontrolli siiski, et HTML Tidy ja "
-"moodul kdesdk on ikka paigaldatud.\n"
+"moodul tdesdk on ikka paigaldatud.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:213
@@ -10211,13 +10211,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> "
"of resources? Just <a "
-"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...et ka sina saad anda oma panuse <b>Quanta avaliku hoidla</b> "
"ressursside täiendamisse. Selleks saada see e-postiga <a "
-"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">"
"sellele aadressile</a>.\n"
"</p>\n"
@@ -10449,12 +10449,12 @@ msgstr "Tööriistariba saatmine e-postiga"
#: src/quanta.cpp:2740
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Tere,\n"
-" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] tööriistariba.\n"
+" see on Quanta Plusi [http://quanta.tdewebdev.org] tööriistariba.\n"
"\n"
"Naudi seda.\n"
@@ -10540,12 +10540,12 @@ msgstr "DTEP saatmine e-postiga"
#: src/quanta.cpp:3614
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Tere,\n"
-" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP määratlus.\n"
+" see on Quanta Plusi [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP määratlus.\n"
"\n"
"Naudi seda.\n"
@@ -11323,8 +11323,8 @@ msgid "comparing of files by content"
msgstr "failide võrdlemine sisu järgi"
#: src/quanta_init.cpp:1426
-msgid "Control Center (kdebase)"
-msgstr "Juhtimiskeskus (kdebase)"
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Juhtimiskeskus (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436
msgid "preview browser configuration"
@@ -12886,12 +12886,12 @@ msgstr "Malli saatmine e-postiga"
#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Tere,\n"
-" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] mallipakk.\n"
+" see on Quanta Plusi [http://quanta.tdewebdev.org] mallipakk.\n"
"\n"
"Naudi seda.\n"
@@ -12989,12 +12989,12 @@ msgstr "Skripti saatmine e-postiga"
#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Tere,\n"
-" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] skriptipakk.\n"
+" see on Quanta Plusi [http://quanta.tdewebdev.org] skriptipakk.\n"
"\n"
"Naudi seda.\n"