diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po index 172040d91bd..6a715363ffd 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-et/messages/kdewebdev/quanta.po @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" "<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" " If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" "<br> If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "<br><div align=\"center\">" "<h3>Kas soovid abistada?</h3></div> Kui soovid annetada " "PayPali abil (rahaülekanne või krediitkaardimakse võrgus), külasta meie <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">annetuste lehekülge</a>. " +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">annetuste lehekülge</a>. " "<br> Kui elad väljaspool PayPali piirkonda või soovid " "aru pidada firmasponsorluse asjus, võta ühendust projekti juhiga:" "<br> Eric Laffoon, <a\n" @@ -517,9 +517,9 @@ msgstr "" #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." msgstr "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Anneta</a> PayPali kaudu kohe." +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Anneta</a> PayPali kaudu kohe." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 #: rc.cpp:232 @@ -5243,8 +5243,8 @@ msgstr "kate" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 #: rc.cpp:3214 #, no-c-format -msgid "kdevelop" -msgstr "kdevelop" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 #: rc.cpp:3217 @@ -5319,8 +5319,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">" -"[email protected]</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">" +"[email protected]</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a></p>\n" "</body></html>\n" msgstr "" @@ -5346,8 +5346,8 @@ msgstr "" "Juhtiv arendaja - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">" -"[email protected]</a><br />Projekti juht - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">" +"[email protected]</a><br />Projekti juht - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:[email protected]?subject=ScriptInfo\">[email protected]</a></p>\n" "</body></html>\n" @@ -9816,24 +9816,24 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.<b><a " -"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" +"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...et meil on kasutajate abistamiseks teisigi postiloendeid? Näiteks " "Kommanderi kasutamise või veebiarenduse kohta üldiselt? <b>" -"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">" +"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">" "Klõpsa siia ja uuri lähemalt</a></b>.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:129 msgid "" "<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Click here to help</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...et sa võid meie programmi rahaliselt toetada arendajaid abistades? <b>" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Klõpsa siia</a> ja uuri lähemalt</b>" +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Klõpsa siia</a> ja uuri lähemalt</b>" ".\n" "</p>\n" @@ -9979,14 +9979,14 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " "Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module " +"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " "installed to use them all.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...et Quanta pakub mitmeid rakendusi, mida saab kasutada pluginatena? Quanta " "võib ka avada muid rakendusi, kui need on paigaldatud, sealhulgas HTML Tidy, " "Cervisia ja Kompare. Nende kasutamiseks kontrolli siiski, et HTML Tidy ja " -"moodul kdesdk on ikka paigaldatud.\n" +"moodul tdesdk on ikka paigaldatud.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:213 @@ -10211,13 +10211,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> " "of resources? Just <a " -"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...et ka sina saad anda oma panuse <b>Quanta avaliku hoidla</b> " "ressursside täiendamisse. Selleks saada see e-postiga <a " -"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:[email protected]?subject=Quanta%20Resource\">" "sellele aadressile</a>.\n" "</p>\n" @@ -10449,12 +10449,12 @@ msgstr "Tööriistariba saatmine e-postiga" #: src/quanta.cpp:2740 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Tere,\n" -" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] tööriistariba.\n" +" see on Quanta Plusi [http://quanta.tdewebdev.org] tööriistariba.\n" "\n" "Naudi seda.\n" @@ -10540,12 +10540,12 @@ msgstr "DTEP saatmine e-postiga" #: src/quanta.cpp:3614 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Tere,\n" -" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP määratlus.\n" +" see on Quanta Plusi [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP määratlus.\n" "\n" "Naudi seda.\n" @@ -11323,8 +11323,8 @@ msgid "comparing of files by content" msgstr "failide võrdlemine sisu järgi" #: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (kdebase)" -msgstr "Juhtimiskeskus (kdebase)" +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Juhtimiskeskus (tdebase)" #: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 msgid "preview browser configuration" @@ -12886,12 +12886,12 @@ msgstr "Malli saatmine e-postiga" #: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Tere,\n" -" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] mallipakk.\n" +" see on Quanta Plusi [http://quanta.tdewebdev.org] mallipakk.\n" "\n" "Naudi seda.\n" @@ -12989,12 +12989,12 @@ msgstr "Skripti saatmine e-postiga" #: treeviews/scripttreeview.cpp:275 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Tere,\n" -" see on Quanta Plusi [http://quanta.kdewebdev.org] skriptipakk.\n" +" see on Quanta Plusi [http://quanta.tdewebdev.org] skriptipakk.\n" "\n" "Naudi seda.\n" |