summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po45
1 files changed, 38 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
index d28e8279a33..dbfb64c861c 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
@@ -15,10 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "Ava failinimekiri..."
+#: katefll_plugin.cpp:81
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "Salvesta failinimekiri"
@@ -43,14 +59,29 @@ msgstr "Ära sulge"
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "Valitud failinimekirja ei ole olemas või on see vigane."
-#. i18n: file ui.rc line 5
-#: rc.cpp:6
+#: ui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Failinimekiri"
+
+#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "&Failinimekiri"
-#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
-#~ msgstr "<qt>Pärast seda, kui sa viimati failinimekirja salvestasid, on Kate uuesti käivitatud mingi muu plugina poolt kui <B>Failinimekirja avaja</B>. Soovid sa siiski salvestada nimekirja faili %1?</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been "
+#~ "reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. "
+#~ "Do you still want to save the list to %1?</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Pärast seda, kui sa viimati failinimekirja salvestasid, on Kate "
+#~ "uuesti käivitatud mingi muu plugina poolt kui <B>Failinimekirja avaja</"
+#~ "B>. Soovid sa siiski salvestada nimekirja faili %1?</qt>"
-#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
-#~ msgstr "<qt>Kate on uuesti käivitatud mingi muu plugina poolt kui <B>Failinimekirja avaja</B>. Soovid sa siiski salvestada nimekirja faili %1?</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File "
+#~ "List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Kate on uuesti käivitatud mingi muu plugina poolt kui "
+#~ "<B>Failinimekirja avaja</B>. Soovid sa siiski salvestada nimekirja faili "
+#~ "%1?</qt>"