diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index 57171e78d5b..2948e126be9 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "[email protected]" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Ei saa ühendust KDE kiipkaardi teenusega.</b>" +msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" +msgstr "<b>Ei saa ühendust TDE kiipkaardi teenusega.</b>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "Võimalikud põhjused" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) KDE deemon 'kded' ei tööta. Sa saad selle uuesti käivitada käsuga 'tdeinit'. " -"Seejärel proovi KDE juhtimiskeskus taas käivitada ja vaata, kas see teade " +"1) TDE deemon 'kded' ei tööta. Sa saad selle uuesti käivitada käsuga 'tdeinit'. " +"Seejärel proovi TDE juhtimiskeskus taas käivitada ja vaata, kas see teade " "kaob.\n" "\n" -"2) KDE teekides pole kiipkaardi tuge. Sa pead paigaldama 'libpcsclite' ning " +"2) TDE teekides pole kiipkaardi tuge. Sa pead paigaldama 'libpcsclite' ning " "paketi tdelibs uuesti kompileerima." #. i18n: file smartcardbase.ui line 31 @@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "&Pollimise lubamine kaardi sündmustest teadasaamiseks" #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"Enamikul juhtudel peaksid sa selle lubama. See võimaldab KDE-l automaatselt " +"Enamikul juhtudel peaksid sa selle lubama. See võimaldab TDE-l automaatselt " "leida sisestatud kaardi ning reageerida kaardilugejaga seotud sündmustele." #. i18n: file smartcardbase.ui line 92 @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" "Kui ükski teine rakendus ei püüa pärast kiipkaardi sisestamist kaarti kasutada, " -"siis käivitab KDE automaatselt haldustööriista." +"siis käivitab TDE automaatselt haldustööriista." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 #: rc.cpp:33 @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE kiipkaardi juhtimismoodul" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDE kiipkaardi juhtimismoodul" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "Ükski moodul ei halda seda kaarti" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"<h1>kiipkaart</h1> Selle mooduli abil saad seadistada KDE kiipkaardi toetust. " +"<h1>kiipkaart</h1> Selle mooduli abil saad seadistada TDE kiipkaardi toetust. " "Kiipkaarte saab kasutada mitmesugusteks ülesanneteks, näiteks SSL " "sertifikaatide salvestamiseks või ka süsteemi sisselogimiseks. " |