diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdebase/kcontrol.po | 58 |
1 files changed, 26 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcontrol.po index 3cd2b6a668b..7156591df51 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:58+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" "oma TDE töölaua seadistusi. Akna vasakus servas olevast indeksist on võimalik " "valida, milliseid seadistusi sa muuta soovid." -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "Trinity infokeskus" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Masin: " msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Laadimine ...</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "" "Aktiivses moodulis on muudatused salvestamata.\n" "Kas soovid muudatused rakendada enne uue mooduli käivitamist või unustada need?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" "Soovid sa muudatused rakendada enne juhtimiskeskusest lahkumist või unustada " "need?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Salvestamata muudatused" @@ -131,21 +132,7 @@ msgstr "" "(Shift+F1).</p>" "<p>Terve käsiraamatu lugemiseks klõpsa <a href=\"%1\">siia</a>.</p>" -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info " -"module." -"<br>" -"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"<h1>TDE infokeskus</h1>Vabandust, aktiivse infokeskuse mooduli kohta pole " -"kontekstispikrit." -"<br>" -"<br>Kui soovid lugeda üldist infokeskuse juhendit, klõpsa <a href = " -"\"kinfocenter/index.html\">siia</a>." - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " "control module." @@ -172,18 +159,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "TDE juhtimiskeskus" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) 1998-2004: TDE Juhtimiskeskuse arendajad" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "TDE infokeskus" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "Praegune hooldaja" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Praegune hooldaja" + #: modules.cpp:160 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Laadimine ...</big>" @@ -235,13 +223,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Administraatori režiim" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "&Režiim" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "Ikooni &suurus" @@ -286,21 +274,27 @@ msgstr "&Suur" msgid "&Huge" msgstr "&Hiiglaslik" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "Aktiivse mooduli info" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "Saada vea&raport..." -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Saada vearaport mooduli %1 kohta..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" "About %1" msgstr "Mooduli %1 info" + +#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "<h1>TDE infokeskus</h1>Vabandust, aktiivse infokeskuse mooduli kohta pole kontekstispikrit.<br><br>Kui soovid lugeda üldist infokeskuse juhendit, klõpsa <a href = \"kinfocenter/index.html\">siia</a>." + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "TDE infokeskus" |