summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po94
1 files changed, 0 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po
deleted file mode 100644
index 20f1fa61d82..00000000000
--- a/tde-i18n-eu/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-# translation of konqsidebar_news.po to EUSKARA
-# translation of konqsidebar_news.po to Basque
-# Marcos Goienetxe <[email protected]>, 2005.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:58+0200\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: EUSKARA <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
-msgid "RSS Settings"
-msgstr "RSS Ezarpenak"
-
-#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
-msgid "Newsticker"
-msgstr "Newsticker"
-
-#: nsstacktabwidget.cpp:65
-msgid "RSS Feed Viewer"
-msgstr "RSS Iturburu Erakuslea"
-
-#: nsstacktabwidget.cpp:67
-msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
-msgstr "(c) 2002-2004, Newstickerren Alboko Barraren garatzaileak"
-
-#: nsstacktabwidget.cpp:68
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Mantentzailea"
-
-#: nsstacktabwidget.cpp:75
-msgid "Idea and former maintainer"
-msgstr "Ideia eta lehenengo mantentzailea"
-
-#: nsstacktabwidget.cpp:88
-msgid "&Configure Newsticker..."
-msgstr "Newsticker &Konfiguratu..."
-
-#: nsstacktabwidget.cpp:98
-msgid "&About Newsticker"
-msgstr "Newstickerri &Buruz"
-
-#: nsstacktabwidget.cpp:100
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "&Akatsa Jakinarazi..."
-
-#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS Iturburuak"
-
-#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "List of RSS Sources"
-msgstr "RSS Iturburuen Zerrenda"
-
-#: sidebar_news.cpp:76
-msgid ""
-"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
-"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
-"tdenetwork).</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Ezin dut konektatu RSS zerbitzura. mesedez, egiaztatu <strong>"
-"rssservice</strong> programa erabilgarri dagoela (normalean tdenetwork osagai "
-"gisa banatzen da).</qt>"
-
-#: sidebar_news.cpp:80
-msgid "Sidebar Newsticker"
-msgstr "Newstickerren Alboko Barra"
-
-#: sidebar_news.cpp:171
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Konektatzen..."