diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..fb59757f96d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of webarchiver.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe <[email protected]>, 2003. +# Juan Irigoien <[email protected]>, 2004. +# Ion GaztaƱaga <[email protected]>, 2005. +# marcos <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos <[email protected]>\n" +"Language-Team: Basque <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Web artxibalaria" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Ezin Web fitxategia ireki" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"Ezin %1\n" +"fitxategia ireki\n" +"idazteko." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategia ireki" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "Ezin izan da aldi baterako fitxategi bat ireki" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "Web orriaren artxibaketa osatua." + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "Behera kargatzen" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "Artxibatu &web orria..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|web fitxategiak" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Gorde orria web fitxategi bezala" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL baliogabea" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"'%1' URLak\n" +"ez du\n" +"balio." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "Fitxategia existitzen da" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Benetan gainidatzi nahi al duzu\n" +"%1?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gainidatzi" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Tresna-barra gehigarria" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Fitxategi lokala" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Nora:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Artxibatzen:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "URL originala" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URLa" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Egoera" |