summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmenergy.po42
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmenergy.po
index 4e1c8e8692d..80382dc15b9 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -6,16 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 09:27+0100\n"
"Last-Translator: marcos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:149
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
"you can configure them using this module."
@@ -34,36 +35,41 @@ msgstr ""
"<p> Pantaila irazartzeko aski duzu sagua pixka bat mugitu edo eraginik ez duen "
"teklatuaren teklaren bat sakatu, adibidez \"shift\" tekla."
-#: energy.cpp:165
+#: energy.cpp:185
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Gaitu pantaila energia kudeaketa"
-#: energy.cpp:168
+#: energy.cpp:189
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Hautatu aukera hau zure pantailaren energia aurrezteko eginbideak gaitzeko."
-#: energy.cpp:171
+#: energy.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "&Gaitu pantaila energia kudeaketa"
+
+#: energy.cpp:199
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Zure pantailak ez du energia aurrezteko euskarria."
-#: energy.cpp:178
+#: energy.cpp:206
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Ikasi gehiago Energy Star programari buruz"
-#: energy.cpp:187
+#: energy.cpp:216
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Egonean honen ondoren:"
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta"
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:222
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -71,11 +77,11 @@ msgstr ""
"Aukeratu inaktibitate tartea, pantaila honen ondoren \"egonean\" egoeran "
"sartuko baita. Hau da energia aurrezteko lehenengo maila."
-#: energy.cpp:198
+#: energy.cpp:227
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Eseki honen ondoren:"
-#: energy.cpp:204
+#: energy.cpp:233
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -85,11 +91,11 @@ msgstr ""
"baita. Hau da energia aurrezteko bigarren maila baina agian ez du alderik "
"lehengo mailarekin pantaila batzuetan."
-#: energy.cpp:210
+#: energy.cpp:239
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Itzali honen ondoren:"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:245
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
@@ -97,3 +103,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aukeratu inaktibitate tartea, pantaila honen ondoren itzaliko baita. Hau da "
"energia aurrezteko maila handiena, beti ere pantaila fisikoki piztuta dagoen."
+
+#: energy.cpp:256
+msgid "Configure KPowersave..."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:262
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr ""