summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkonq.po306
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..24f92a9aa66
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,306 @@
+# translation of libkonq.po to basque
+# translation of libkonq.po to Basque
+# KTranslator Generated File
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Marcos Goienetxe <[email protected]>, 2002,2003, 2005, 2006.
+# Juan Irigoien <[email protected]>, 2004.
+# marcos <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-09 16:03+0100\n"
+"Last-Translator: Marcos <[email protected]>\n"
+"Language-Team: basque <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Sortu berria"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Gailuari esteka"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Ez dago %1 txantiloia.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Fitxategi-izena:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Atzeko planoaren ezarpenak"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Atzeko planoa"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Ko&lorea:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Irudia:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Aurrebista"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Handitu ikonoak"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Txikitu ikonoak"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Tamaina lehenetsia"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Itzela"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "&Oso handia"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "&Handia"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Ertaina"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Txikia"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "O&so txikia"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Konfiguratu atzeko planoa..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Ikuspegi honetarako atzeko planoaren ezarpenak hautatzen uzten du"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p>Ez duzu <b>%1</b> irakurzteko baimenik</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p>Ez dirudi <b>%1</b> dagoenik</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Bilaketaren emaitza: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Benetan ezabatu nahi duzu elementu hau?\n"
+"Benetan ezabatu nahi dituzu %n elementu hauek?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Ezabatu fitxategiak"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Benetan xehatu nahi duzu elementu hau?\n"
+"Benetan xehatu nahi dituzu %n elementu hauek?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Xehatu fitxategiak"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Xehatu"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Benetan mugitu nahi duzu elementu hau zakarrontzira?\n"
+"Benetan mugitu nahi dituzu %n elementu hauek zakarrontzira?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mugitu zakarrontzira"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "&Jaurti"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Ezin duzu karpeta bat bere buruaren baitan jaregin"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Jaregindako edukientzako fitxategi izena: "
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Mugitu hona"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Kopiatu hona"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Estekatu hona"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Ezarri &horma-paper gisa"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Bertan bera utzi"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Karpeta berria"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Sartu karpeta izena:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ireki"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Ireki leiho &berrian"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Ireki zakarrontzia leiho berrian"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Ireki euskarria leiho berrian"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Ireki dokumentua leiho berrian"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Sortu &karpeta..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Leheneratu"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "&Hustu zakarontzia"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "&Gehitu orri hau laster-marketan"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "&Gehitu kokapen hau laster-marketan"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "&Gehitu karpeta hau laster-marketan"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "&Gehitu esteka hau laster-marketan"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "&Gehitu fitxategi hau laster-marketan"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "&Ireki honekin"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Ireki %1-(r)ekin"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Bestelakoak..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "&Ireki honekin..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "E&kintzak"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Propietateak"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Partekatu"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "D&esegin"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "D&esegin: kopiatu"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "D&esegin: estekatu"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "D&esegin: mugitu"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "D&esegin: jaurti"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "&Desegin: sortu karpeta"