summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po132
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 5cf293ed40a..36cd5692f0d 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of kwalletmanager.po to Basque
-# translation of kwalletmanager.po to EUSKARA
-# translation of kwalletmanager.po to basque
+# translation of tdewalletmanager.po to Basque
+# translation of tdewalletmanager.po to EUSKARA
+# translation of tdewalletmanager.po to basque
# TDE: EUSKARA TRANSLATION
# Copyright (C) 2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Marcos Goienetxe <[email protected]>, 2003.
@@ -9,7 +9,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
+"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 14:20-0700\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <[email protected]>\n"
@@ -64,150 +64,150 @@ msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr ""
"Zorro fitxategi hori dagoeneko existitzen da. Ezin dituzu zorroak gainidatzi."
-#: kwalleteditor.cpp:81
+#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "&Erakutsi balioak"
-#: kwalleteditor.cpp:161
+#: tdewalleteditor.cpp:161
msgid "&New Folder..."
msgstr "Karpeta &Berria..."
-#: kwalleteditor.cpp:167
+#: tdewalleteditor.cpp:167
msgid "&Delete Folder"
msgstr "Karpeta &Ezabatu"
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
+#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45
msgid "Change &Password..."
msgstr "Aldatu &Pasahitza..."
-#: kwalleteditor.cpp:181
+#: tdewalleteditor.cpp:181
msgid "&Merge Wallet..."
msgstr "Zorroa &Bateratu..."
-#: kwalleteditor.cpp:187
+#: tdewalleteditor.cpp:187
msgid "&Import XML..."
msgstr "&Inportatu XML..."
-#: kwalleteditor.cpp:193
+#: tdewalleteditor.cpp:193
msgid "&Export..."
msgstr "&Esportatu..."
-#: kwalleteditor.cpp:219
+#: tdewalleteditor.cpp:219
msgid ""
"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
msgstr ""
"Zorro hau behartuta itxi da. Berarekin lanegiteko berriro ireki behar duzu."
-#: kwalleteditor.cpp:254
+#: tdewalleteditor.cpp:254
msgid "Passwords"
msgstr "Pasahitzak"
-#: kwalleteditor.cpp:255
+#: tdewalleteditor.cpp:255
msgid "Maps"
msgstr "Mapak"
-#: kwalleteditor.cpp:256
+#: tdewalleteditor.cpp:256
msgid "Binary Data"
msgstr "Datu Bitarrak"
-#: kwalleteditor.cpp:257
+#: tdewalleteditor.cpp:257
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
-#: kwalleteditor.cpp:296
+#: tdewalleteditor.cpp:296
msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
msgstr "Ziur zaude zorrotik '%1' karpeta ezabatu nahi duzula?"
-#: kwalleteditor.cpp:300
+#: tdewalleteditor.cpp:300
msgid "Error deleting folder."
msgstr "Akatsa karpeta ezabatzerakoan."
-#: kwalleteditor.cpp:319
+#: tdewalleteditor.cpp:319
msgid "New Folder"
msgstr "Karpeta Berria"
-#: kwalleteditor.cpp:320
+#: tdewalleteditor.cpp:320
msgid "Please choose a name for the new folder:"
msgstr "Mesedez hautatu karpeta berriarentzako izen bat:"
-#: kwalleteditor.cpp:330
+#: tdewalleteditor.cpp:330
msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
msgstr "Barkatu, karpeta izen hori hartuta dago. Berriro saiatu?"
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
+#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662
msgid "Try Again"
msgstr "Saiatu berriro"
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
+#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376
msgid "Do Not Try"
msgstr "Ez saiatu"
-#: kwalleteditor.cpp:369
+#: tdewalleteditor.cpp:369
#, c-format
msgid "Error saving entry. Error code: %1"
msgstr "Akatsa sarrera gordetzerakoan. Akats kodea: %1"
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
+#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737
#, c-format
msgid "Password: %1"
msgstr "Pasahitza: %1"
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
+#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739
#, c-format
msgid "Name-Value Map: %1"
msgstr "Izen-Balio Mapa: %1"
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
+#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741
#, c-format
msgid "Binary Data: %1"
msgstr "Datu Bitarrak: %1"
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
+#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598
msgid "&New..."
msgstr "&Berria..."
-#: kwalleteditor.cpp:589
+#: tdewalleteditor.cpp:589
msgid "&Rename"
msgstr "&Berrizendatu"
-#: kwalleteditor.cpp:650
+#: tdewalleteditor.cpp:650
msgid "New Entry"
msgstr "Sarrera Berria"
-#: kwalleteditor.cpp:651
+#: tdewalleteditor.cpp:651
msgid "Please choose a name for the new entry:"
msgstr "Mesedez aukeratu izen bat sarrera berriarentzako:"
-#: kwalleteditor.cpp:662
+#: tdewalleteditor.cpp:662
msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
msgstr "Barkatu, sarrera hori existitzen da dagoeneko. Berriro saiatu?"
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
+#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690
msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
msgstr "Espero ez zen errore bat gertatu da sarrera berria gehitzean"
-#: kwalleteditor.cpp:733
+#: tdewalleteditor.cpp:733
msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
msgstr "Espero ez zen errore bat gertatu da sarrera berrizendatzean"
-#: kwalleteditor.cpp:753
+#: tdewalleteditor.cpp:753
msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
msgstr "Ziur zaude '%1' gaia ezabatu nahi duzula?"
-#: kwalleteditor.cpp:757
+#: tdewalleteditor.cpp:757
msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
msgstr "Espero ez zen errore bat gertatu da sarrera ezabatzean"
-#: kwalleteditor.cpp:785
+#: tdewalleteditor.cpp:785
msgid "Unable to open the requested wallet."
msgstr "Ezin da eskatutako zorroa ireki."
-#: kwalleteditor.cpp:821
+#: tdewalleteditor.cpp:821
msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "Ezin da '<b>%1</b>' zorrora sartu."
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
+#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910
+#: tdewalleteditor.cpp:1001
msgid ""
"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
"'. Do you wish to replace it?"
@@ -215,61 +215,61 @@ msgstr ""
"'<b>%1</b>' karpetak dagoeneko '<b>%2</b>' sarrera bat dauka. Hura ordezkatu "
"nahi duzu?"
-#: kwalleteditor.cpp:949
+#: tdewalleteditor.cpp:949
msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
msgstr "Ezin sartu '<b>%1</b>' XML fitxategiara."
-#: kwalleteditor.cpp:955
+#: tdewalleteditor.cpp:955
msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
msgstr "Akatsa '<b>%1</b>' fitxategia datuak sartzeko irekitzerakoan."
-#: kwalleteditor.cpp:962
+#: tdewalleteditor.cpp:962
msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
msgstr "Akatsa '<b>%1</b>' XML fitxategia datuak sartzeko irakurtzerakoan."
-#: kwalleteditor.cpp:969
+#: tdewalleteditor.cpp:969
msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
msgstr "Akatsa: XML fitxategiak ez dauka zorro bat."
-#: kwalleteditor.cpp:1109
+#: tdewalleteditor.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
msgstr "'%1' izeneko fitxategia badago. Fitxategi hau gainidatzi nahi duzu?"
-#: kwalleteditor.cpp:1109
+#: tdewalleteditor.cpp:1109
msgid "Overwrite"
msgstr "Gainidatzi"
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
+#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322
msgid "TDE Wallet: No wallets open."
msgstr "TDE Zorroa: Irekitako zorrorik ez."
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
+#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177
msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
msgstr "TDE Zorroa: Zorro bat irekita dago."
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
+#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37
msgid "&New Wallet..."
msgstr "Zorro &Berria..."
-#: kwalletmanager.cpp:118
+#: tdewalletmanager.cpp:118
msgid "Configure &Wallet..."
msgstr "Zorro &Konfiguratu..."
-#: kwalletmanager.cpp:124
+#: tdewalletmanager.cpp:124
msgid "Close &All Wallets"
msgstr "Itxi Zorro &Guztiak"
-#: kwalletmanager.cpp:223
+#: tdewalletmanager.cpp:223
msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
msgstr "Ziur zaude '%1' zorroa ezabatu nahi duzula?"
-#: kwalletmanager.cpp:229
+#: tdewalletmanager.cpp:229
#, c-format
msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
msgstr "Ezin da zorroa ezabatu. Akats kodea %1 izan da."
-#: kwalletmanager.cpp:238
+#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid ""
"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
"you wish to force it closed?"
@@ -277,46 +277,46 @@ msgstr ""
"Ezin da zorroa modu garbian itxi. Ziurrenik beste aplikazio batek erabiltzen "
"du. Itxiera behartu nahi duzu?"
-#: kwalletmanager.cpp:238
+#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid "Force Closure"
msgstr "Behartu ixtera"
-#: kwalletmanager.cpp:238
+#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid "Do Not Force"
msgstr "Ez behartu"
-#: kwalletmanager.cpp:242
+#: tdewalletmanager.cpp:242
#, c-format
msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
msgstr "Ezin da zorroaren itxiera behartu. Akats kodea %1 izan da."
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
+#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305
#, c-format
msgid "Error opening wallet %1."
msgstr "Akatsa %1 zorroa irekitzerakoan."
-#: kwalletmanager.cpp:357
+#: tdewalletmanager.cpp:357
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
msgstr "Mesedez aukeratu izen bat zorro berriarentzako:"
-#: kwalletmanager.cpp:365
+#: tdewalletmanager.cpp:365
msgid "New Wallet"
msgstr "Zorro Berria"
-#: kwalletmanager.cpp:376
+#: tdewalletmanager.cpp:376
msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
msgstr ""
"Barkatu, zorro hori dagoeneko existitzen da. Saiatu izen berri batekin?"
-#: kwalletmanager.cpp:376
+#: tdewalletmanager.cpp:376
msgid "Try New"
msgstr "Saiatu berriro"
-#: kwalletmanager.cpp:384
+#: tdewalletmanager.cpp:384
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
msgstr "Mesedez aukeratu soilik karaktere alfanumerikoak dituen izen bat:"
-#: kwalletpopup.cpp:60
+#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "&Deskonektatu"
@@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Show window on startup"
msgstr "Erakutsi leihoa hasterakoan"
#: main.cpp:46
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "kwalletd-k soilik erabiltzeko"
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "tdewalletd-k soilik erabiltzeko"
#: main.cpp:47
msgid "A wallet name"