summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po78
1 files changed, 38 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po
index 1ee2d260e08..480e5d82d00 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdessh\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
"Language-Team: EUSKARA <[email protected]>\n"
@@ -17,6 +17,43 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: sshdlg.cpp:33
+msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
+msgstr "Eskatu duzun ekintzak egiaztapena behar du. Mesedez sartu "
+
+#: sshdlg.cpp:53
+msgid "Conversation with ssh failed.\n"
+msgstr "Ssh-rekin elkarrizketak huts egin du.\n"
+
+#: sshdlg.cpp:62
+msgid ""
+"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
+"Make sure your PATH is set correctly."
+msgstr ""
+"'ssh' edo 'tdesu_stub' programak ez dira aurkitu.\n"
+"Ziurtatu zure PATH zuzen ezarrita dagoela."
+
+#: sshdlg.cpp:68
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "Pasahitz okerra. Mesedez saiatu berriro."
+
+#: sshdlg.cpp:72
+msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
+msgstr ""
+"Barne akatsa: Legez kanpoko itzulera honengandik, SshProcess::checkInstall()"
+
#: tdessh.cpp:38
msgid "Specifies the remote host"
msgstr "Urruneko ostalaria zehazten du"
@@ -74,42 +111,3 @@ msgstr ""
#: tdessh.cpp:174
msgid "Command"
msgstr "Komandoa"
-
-#: sshdlg.cpp:33
-msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
-msgstr "Eskatu duzun ekintzak egiaztapena behar du. Mesedez sartu "
-
-#: sshdlg.cpp:53
-msgid ""
-"Conversation with ssh failed.\n"
-msgstr ""
-"Ssh-rekin elkarrizketak huts egin du.\n"
-
-#: sshdlg.cpp:62
-msgid ""
-"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
-"Make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"'ssh' edo 'tdesu_stub' programak ez dira aurkitu.\n"
-"Ziurtatu zure PATH zuzen ezarrita dagoela."
-
-#: sshdlg.cpp:68
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Pasahitz okerra. Mesedez saiatu berriro."
-
-#: sshdlg.cpp:72
-msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
-msgstr ""
-"Barne akatsa: Legez kanpoko itzulera honengandik, SshProcess::checkInstall()"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"