summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdesdk/cervisia.po211
1 files changed, 145 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/cervisia.po
index b47874130f8..8e6f85b4c66 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <[email protected]>\n"
"Language-Team: basque <[email protected]>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ion GaztaƱaga"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgid ""
"N - All up-to-date files are hidden\n"
"R - All removed files are hidden"
msgstr ""
-"F - Fitxategi guztiak ezkutatuta dadue, zuhaitzak karpetak bakarrik erakusten "
-"ditu\n"
+"F - Fitxategi guztiak ezkutatuta dadue, zuhaitzak karpetak bakarrik "
+"erakusten ditu\n"
"N - Eguneratutako fitxategi guztiak ezkutatzen dira\n"
"R - Kendutako fitxategi guztiak ezkutatzen dira"
@@ -149,6 +149,11 @@ msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
"Maila altueneko karpetako aldaketa egunkarian sarrera berri bat txertatzen du"
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Eguneratua"
+
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Hautatutako fitxategiak eta karpetak eguneratzen (cvs update) ditu"
@@ -162,6 +167,11 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Hautatutako fitxategi eta karpeten egoera (cvs -n update) eguneratzen du"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Edizioak"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Markatutako fitxategia editatzeko irekitzen du"
@@ -213,12 +223,17 @@ msgstr "Lehenera&tu"
#: cervisiapart.cpp:312
msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)"
msgstr ""
-"Hautatutako fitxategiak (cvs 1.11 bakarrik) leheneratzen (cvs update -C) ditu "
+"Hautatutako fitxategiak (cvs 1.11 bakarrik) leheneratzen (cvs update -C) "
+"ditu "
#: cervisiapart.cpp:317
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietateak"
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Martxan dauden azpi-prozesuan guztiak gelditzen ditu"
@@ -904,6 +919,20 @@ msgstr "Lan-direktorioa:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%2-(e)tik %1"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "&Ezabatu etiketa..."
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "Editatu aldaketa-egunkaria"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokalki aldatua"
@@ -992,6 +1021,11 @@ msgstr "Egilea"
msgid "Revision"
msgstr "Errebisioa"
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Ikusi fitxategia"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Biltegiaren bide-izena"
@@ -1065,6 +1099,11 @@ msgstr "Ezezaguna"
msgid "&Annotate"
msgstr "&Oharrak idatzi"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "&Gehitu..."
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Bilatu:"
@@ -1264,7 +1303,8 @@ msgstr "CVS egoera"
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-"\"%1\" izeneko fitxategi bat lehendik dago. Ziur zaude gainidatzi nahi duzula?"
+"\"%1\" izeneko fitxategi bat lehendik dago. Ziur zaude gainidatzi nahi "
+"duzula?"
#: misc.cpp:219
msgid "Overwrite File?"
@@ -1318,70 +1358,25 @@ msgstr "Ez ikusi zurigune guztiak"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ez ikusi maiuskula/minuskula aldaketak"
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"[%1 egoerarekin irten da]\n"
+
+#: protocolview.cpp:127
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "[%1 egoerarekin irten da]\n"
#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"[Amaituta]\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "[Amaituta]\n"
#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[Bertan behera utzi da]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Aurreratua"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "&Biltegia"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr ""
-"Aurrerapen elkarrizketa-koadroa azaldu aurretik itxarongo den &denbora "
-"(ms-tan):"
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "[Bertan behera utzi da]\n"
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "Konpresio &maila lehenetsia:"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "Erabili martxan dagoen ssh-agente prozesu bat edo abiarazi berria"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Fitxategi ikuspegian gatazka duten fitxategiak nabarmentzeko erabiliko den "
-"aurreko planoaren kolorea."
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "Aurrerapen elkarrizketa-koadroa agertu arte itxarongo den denbora (ms)"
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@@ -1423,6 +1418,11 @@ msgstr "&Gehitu..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Aldatu..."
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Kendua"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Saioa hasi..."
@@ -1520,6 +1520,14 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "&Protokolo lehiorako letra-tipoa..."
@@ -1598,8 +1606,8 @@ msgstr "Etiketa izen bat definitu behar duzu."
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr ""
"Etiketa letra batekin hasi behar duzu eta letra, digitu eta '-' and '_'. "
"karaketereak eduki ditzake soilik."
@@ -1676,6 +1684,11 @@ msgstr "&Desedizioak"
msgid "Watcher"
msgstr "Lekukoa"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Edizioak"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Deseditatu"
@@ -1687,3 +1700,69 @@ msgstr "Entregatu"
#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
msgid "CVS Watchers"
msgstr "CVS lekukoak"
+
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr ""
+"Fitxategi ikuspegian gatazka duten fitxategiak nabarmentzeko erabiliko den "
+"aurreko planoaren kolorea."
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "Aurrerapen elkarrizketa-koadroa agertu arte itxarongo den denbora (ms)"
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Ed&itatu fitxategiak"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Aurreratua"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "&Biltegia"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr ""
+"Aurrerapen elkarrizketa-koadroa azaldu aurretik itxarongo den &denbora (ms-"
+"tan):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "Konpresio &maila lehenetsia:"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "Erabili martxan dagoen ssh-agente prozesu bat edo abiarazi berria"