summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmicons.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmicons.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmicons.po257
1 files changed, 0 insertions, 257 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmicons.po
deleted file mode 100644
index 16f11ae9185..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmicons.po
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-# translation of kcmicons.po to Persian
-# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007.
-# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 09:37+0330\n"
-"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نازنین کاظمی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: icons.cpp:45
-msgid "Use of Icon"
-msgstr "استفاده از شمایل"
-
-#: icons.cpp:66
-msgid "Active"
-msgstr "فعال"
-
-#: icons.cpp:68
-msgid "Disabled"
-msgstr "غیرفعال"
-
-#: icons.cpp:80
-msgid "Size:"
-msgstr "اندازه:"
-
-#: icons.cpp:88
-msgid "Double-sized pixels"
-msgstr "تصویردانه‌های دو برابرشده"
-
-#: icons.cpp:92
-msgid "Animate icons"
-msgstr "شمایلهای پویا"
-
-#: icons.cpp:117
-msgid "Set Effect..."
-msgstr "تنظیم جلوه..."
-
-#: icons.cpp:133
-msgid "Desktop/File Manager"
-msgstr "مدیر رومیزی/پرونده"
-
-#: icons.cpp:134
-msgid "Toolbar"
-msgstr "میله ابزار"
-
-#: icons.cpp:136
-msgid "Small Icons"
-msgstr "شمایلهای کوچک"
-
-#: icons.cpp:137
-msgid "Panel"
-msgstr "تابلو"
-
-#: icons.cpp:138
-msgid "All Icons"
-msgstr "همۀ شمایلها"
-
-#: icons.cpp:445
-msgid "Setup Default Icon Effect"
-msgstr "برپایی جلوۀ شمایل پیش‌فرض"
-
-#: icons.cpp:446
-msgid "Setup Active Icon Effect"
-msgstr "برپایی جلوۀ شمایل فعال"
-
-#: icons.cpp:447
-msgid "Setup Disabled Icon Effect"
-msgstr "برپایی جلوۀ شمایل غیرفعال"
-
-#: icons.cpp:534
-msgid "&Effect:"
-msgstr "&جلوه:‌"
-
-#: icons.cpp:538
-msgid "No Effect"
-msgstr "بدون جلوه"
-
-#: icons.cpp:539
-msgid "To Gray"
-msgstr "به خاکستری"
-
-#: icons.cpp:540
-msgid "Colorize"
-msgstr "رنگ کردن"
-
-#: icons.cpp:541
-msgid "Gamma"
-msgstr "گاما"
-
-#: icons.cpp:542
-msgid "Desaturate"
-msgstr "بدون اشباع"
-
-#: icons.cpp:543
-msgid "To Monochrome"
-msgstr "به تک‌رنگ"
-
-#: icons.cpp:549
-msgid "&Semi-transparent"
-msgstr "&نیمه شفاف‌"
-
-#: icons.cpp:553
-msgid "Preview"
-msgstr "پیش‌نمایش"
-
-#: icons.cpp:564
-msgid "Effect Parameters"
-msgstr "پارامترهای جلوه"
-
-#: icons.cpp:569
-msgid "&Amount:"
-msgstr "&مقدار:‌"
-
-#: icons.cpp:576
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "&رنگ:‌"
-
-#: icons.cpp:584
-msgid "&Second color:"
-msgstr "رنگ &ثانویه:‌"
-
-#: iconthemes.cpp:81
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: iconthemes.cpp:82
-msgid "Description"
-msgstr "توصیف"
-
-#: iconthemes.cpp:88
-msgid "Install New Theme..."
-msgstr "نصب چهرۀ جدید..."
-
-#: iconthemes.cpp:91
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "حذف چهره"
-
-#: iconthemes.cpp:96
-msgid "Select the icon theme you want to use:"
-msgstr "برگزیدن چهرۀ شمایلی که می‌خواهید استفاده کنید:"
-
-#: iconthemes.cpp:155
-msgid "Drag or Type Theme URL"
-msgstr "کشیدن یا تحریر نشانی وب چهره"
-
-#: iconthemes.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
-msgstr "قادر به یافتن بایگانی چهرۀ شمایل %1 نیست."
-
-#: iconthemes.cpp:168
-msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
-"please check that address %1 is correct."
-msgstr ""
-"قادر به بارگیری بایگانی چهرۀ شمایل نیست؛\n"
-"لطفاً، بررسی کنید که نشانی %1 درست باشد."
-
-#: iconthemes.cpp:176
-msgid "The file is not a valid icon theme archive."
-msgstr "پرونده، بایگانی چهرۀ شمایل معتبر نیست."
-
-#: iconthemes.cpp:187
-msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
-msgstr ""
-"هنگام فرآیند نصب مسأله‌ای رخ داد؛ به هرحال، بیشتر چهره‌ها در بایگانی نصب "
-"شده‌اند."
-
-#: iconthemes.cpp:208
-msgid "Installing icon themes"
-msgstr "نصب چهره‌های شمایل"
-
-#: iconthemes.cpp:226
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
-msgstr "<qt>نصب چهرۀ <strong>%1</strong></qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:286
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>مطمئن هستید که می‌خواهید چهرۀ شمایل <strong>%1</strong> را حذف کنید؟ "
-"<br>"
-"<br>پرونده‌های نصب‌شده توسط چهره را حذف می‌کند.</qt>"
-
-#: iconthemes.cpp:294
-msgid "Confirmation"
-msgstr "تأیید"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "&Theme"
-msgstr "&چهره‌"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&پیشرفته‌"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Icons"
-msgstr "شمایلها"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "Icons Control Panel Module"
-msgstr "پیمانۀ تابلوی کنترل شمایلها"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
-msgid ""
-"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>شمایلها</h1>این پیمانه به شما اجازۀ انتخاب شمایلهای رومیزیتان را می‌دهد."
-"<p>برای انتخاب چهرۀ شمایل، روی نام آن فشار داده و انتخاب خود را با فشار دکمۀ "
-"»اعمال« در زیر اعمال کنید. اگر نمی‌خواهید انتخاب خود را اعمال کنید، برای دور "
-"ریختن تغییرات دکمۀ »بازنشانی« را فشار دهید.</p>"
-"<p>با فشار دکمۀ »نصب چهرۀ جدید« می‌توانید چهرۀ شمایل جدیدتان را با نوشتن آن در "
-"جعبه یا مرور محل آن نصب کنید. برای اتمام نصب، دکمۀ »تأیید« را فشار دهید.</p>"
-"<p>دکمۀ »حذف چهره« فقط وقتی فعال می‌شود که چهره‌ای را که با استفاده از این "
-"پیمانه نصب کردید را انتخاب کنید. شما قادر به حذف سراسری چهره‌های نصب‌شده در "
-"اینجا نیستید.</p>"
-"<p>همچنین می‌توانید جلوه‌هایی که باید در شمایلها اعمال شوند را مشخص کنید.</p>"