summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkclock.po112
1 files changed, 0 insertions, 112 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkclock.po
deleted file mode 100644
index 6bbcb15dcfa..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmkclock.po
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-# translation of kcmkclock.po to Persian
-# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:23+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: dtime.cpp:72
-msgid "Set date and time &automatically:"
-msgstr "تنظیم &خودکار تاریخ و زمان:‌"
-
-#: dtime.cpp:94
-msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
-msgstr "در اینجا می‌توانید روز، ماه و سال تاریخ سیستم را تغییر دهید."
-
-#: dtime.cpp:147
-msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
-msgstr ""
-"در اینجا می‌توانید زمان سیستم را تغییر دهید. برای تغییر مقادیر مرتبط بر روی "
-"قسمت ساعت، دقیقه و ثانیه فشار دهید، یا از دکمه‌های بالا و پایین در سمت راست "
-"استفاده کنید، و یا مقدار جدید را وارد نمایید."
-
-#: dtime.cpp:246
-msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
-msgstr ""
-"کارساز زمان عمومی "
-"pool.ntp.org)asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.o)rg,"
-"oceania.pool.ntp.org"
-
-#: dtime.cpp:331
-msgid "Can not set date."
-msgstr "تاریخ را نمی‌توان تنظیم کرد."
-
-#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
-msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
-msgstr ""
-"<h1>تاریخ و زمان</h1>این پیمانۀ کنترل می‌تواند برای تنظیم تاریخ و زمان سیستم "
-"استفاده شود. از آنجا که این تغییرات به عنوان یک کاربر، نه تنها بر روی سیستم شما "
-"بلکه بر روی تمام سیستم تأثیر دارد، شما فقط زمانی می‌توانید این تنظیمات را تغییر "
-"دهید که مرکز کنترل را به عنوان کاربر ارشد آغاز کنید. اگر اسم رمز کاربر ارشد را "
-"ندارید ولی احساس می‌کنید زمان سیستم باید اصلاح شود، لطفاً با سرپرست سیستم خود "
-"تماس بگیرید."
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "برای تغییر ناحیۀ زمانی، ناحیۀ خود را از فهرست زیر انتخاب نمایید"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "ناحیۀ زمانی محلی جاری: %1 )%2("
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "خطای تنظیم ناحیۀ زمانی جدید."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "خطای ناحیۀ زمانی"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "kcmclock"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:46
-msgid "KDE Clock Control Module"
-msgstr "پیمانۀ کنترل ساعت KDE"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "نویسندۀ اصلی"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "نگه‌دارندۀ جاری"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Added NTP support"
-msgstr "پشتیبانیNTPافزوده‌شده"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نازنین کاظمی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"