diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmnotify.po | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..d52637d5bef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of kcmnotify.po to Persian +# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007. +# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006. +# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-01 09:09+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n" +"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"<ul>" +"<li>As the application was originally designed." +"<li>With a beep or other noise." +"<li>Via a popup dialog box with additional information." +"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.</ul>" +msgstr "" +"<h1>اخطارهای سیستم</h1>KDE اجازۀ کنترل بر چگونگی اخطار دادن به شما، هنگام رخ " +"دادن رویدادهای خاص را میدهد. برای اینکه چگونه به شما اخطار شود، چندین انتخاب " +"وجود دارد:" +"<ul>" +"<li>به عنوان کاربردی که از اول طراحی شده است." +"<li>با یک بوق یا نوفۀ دیگر" +"<li>از طریق یک جعبۀ محاورۀ بالاپر همراه با اطلاعات اضافی" +"<li>با ضبط رخدادی در یک پروندۀ ثبت، بدون هیچ هشدار تصویری یا شنیدنی.</ul>" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "متن رویداد:" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "پیمانۀ تابلوی کنترل اخطار سیستم" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "پیادهسازی اصلی" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "تنظیمات پخشکننده" + +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "<b>Audio Player Settings</b>" +msgstr "<b>تنظیمات پخشکنندۀ صدا</b>" + +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "&بدون خروجی صوتی" + +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "&استفاده از پخشکنندۀ خارجی" + +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "۱۰۰٪" + +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "۰٪" + +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&حجم صدا:" + +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "استفاده از سیستم صوتی &KDE" + +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "&پخشکننده:" |