diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdialog.po | 183 |
1 files changed, 0 insertions, 183 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdialog.po deleted file mode 100644 index e4ef3345ebc..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdialog.po +++ /dev/null @@ -1,183 +0,0 @@ -# translation of kdialog.po to Persian -# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007. -# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006. -# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006. -# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 11:27+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n" -"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kdialog.cpp:65 -msgid "Question message box with yes/no buttons" -msgstr "جعبۀ پیام پرسش با دکمههای بله/خیر" - -#: kdialog.cpp:66 -msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "جعبۀ پیام پرسش با دکمههای بله/ خیر/ لغو" - -#: kdialog.cpp:67 -msgid "Warning message box with yes/no buttons" -msgstr "جعبۀ پیام اخطار با دکمههای بله/خیر" - -#: kdialog.cpp:68 -msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" -msgstr "جعبۀ پیام اخطار با دکمههای ادامه/ لغو" - -#: kdialog.cpp:69 -msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" -msgstr "جعبۀ پیام اخطار با دکمههای بله/ خیر/ لغو" - -#: kdialog.cpp:70 -msgid "'Sorry' message box" -msgstr "جعبۀ پیام »متأسفم«" - -#: kdialog.cpp:71 -msgid "'Error' message box" -msgstr "جعبۀ پیام »خطا«" - -#: kdialog.cpp:72 -msgid "Message Box dialog" -msgstr "محاورۀ جعبۀ پیام" - -#: kdialog.cpp:73 -msgid "Input Box dialog" -msgstr "محاورۀ جعبۀ ورودی" - -#: kdialog.cpp:74 -msgid "Password dialog" -msgstr "محاورۀ اسم رمز" - -#: kdialog.cpp:75 -msgid "Text Box dialog" -msgstr "محاورۀ جعبه متن" - -#: kdialog.cpp:76 -msgid "Text Input Box dialog" -msgstr "محاورۀ جعبه ورودی متن" - -#: kdialog.cpp:77 -msgid "ComboBox dialog" -msgstr "محاورۀ جعبه ترکیب" - -#: kdialog.cpp:78 -msgid "Menu dialog" -msgstr "محاورۀ گزینگان" - -#: kdialog.cpp:79 -msgid "Check List dialog" -msgstr "محاورۀ فهرست بررسی" - -#: kdialog.cpp:80 -msgid "Radio List dialog" -msgstr "محاورۀ فهرست رادیویی" - -#: kdialog.cpp:81 -msgid "Passive Popup" -msgstr "بالاپر منفعل" - -#: kdialog.cpp:82 -msgid "File dialog to open an existing file" -msgstr "محاورۀ پرونده برای باز کردن پروندۀ موجود" - -#: kdialog.cpp:83 -msgid "File dialog to save a file" -msgstr "محاورۀ پرونده برای ذخیرۀ یک پرونده" - -#: kdialog.cpp:84 -msgid "File dialog to select an existing directory" -msgstr "محاورۀ پرونده برای برگزیدن یک فهرست راهنمای موجود" - -#: kdialog.cpp:85 -msgid "File dialog to open an existing URL" -msgstr "محاورۀ پرونده برای باز کردن یک نشانی وب موجود" - -#: kdialog.cpp:86 -msgid "File dialog to save a URL" -msgstr "محاورۀ پرونده برای ذخیرۀ یک نشانی وب" - -#: kdialog.cpp:87 -msgid "Icon chooser dialog" -msgstr "محاورۀ انتخابگر شمایل" - -#: kdialog.cpp:88 -msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" -msgstr "محاورۀ میله پیشرفت، یک مرجع DCOP را برای ارتباط برمیگرداند" - -#: kdialog.cpp:92 -msgid "Dialog title" -msgstr "عنوان محاوره" - -#: kdialog.cpp:93 -msgid "Default entry to use for combobox and menu" -msgstr "مدخل پیشفرض مورد استفاده برای جعبه ترکیب و گزینگان" - -#: kdialog.cpp:94 -msgid "" -"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" -msgstr "" -"به گزینههای getopenurl-- و getopenfilename-- اجازه میدهد که پروندههای " -"چندگانه را بازگردانند" - -#: kdialog.cpp:95 -msgid "" -"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " -"--multiple)" -msgstr "" -"بازگشت فقرههای فهرست روی خطوط مجزا )برای گزینۀ فهرست بررسی و باز کردن پرونده " -"با --multiple(" - -#: kdialog.cpp:96 -msgid "Outputs the winId of each dialog" -msgstr "winId هر محاوره را خروجی میکند" - -#: kdialog.cpp:97 -msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" -msgstr "برای کاربرد X که توسط winid مشخص شده، یک محاورۀ گذرا ایجاد میکند" - -#: kdialog.cpp:98 -msgid "" -"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" -msgstr "پروندۀ پیکربندی و نام گزینه برای ذخیرۀ وضعیت »dont-show/ask-again«" - -#: kdialog.cpp:100 -msgid "Arguments - depending on main option" -msgstr "نشانوندها - وابسته به گزینۀ اصلی" - -#: kdialog.cpp:665 -msgid "KDialog" -msgstr "" - -#: kdialog.cpp:666 -msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" -msgstr "" -"KDialog را میتوان برای نمایش جعبههای محاورۀ خوب از دستنوشتههای پوسته " -"استفاده کرد." - -#: kdialog.cpp:669 -msgid "Current maintainer" -msgstr "نگهدارندۀ جاری" - -#: widgets.cpp:96 -msgid "kdialog: could not open file " -msgstr "kdialog: پرونده را نتوانست باز کند " |