summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/kprinter.po139
1 files changed, 0 insertions, 139 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kprinter.po
deleted file mode 100644
index e89fb5a9c91..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kprinter.po
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-# translation of kprinter.po to Persian
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kprinter\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:10+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "Make an internal copy of the files to print"
-msgstr "ایجاد رونوشت داخلی از پرونده‌ها برای چاپ"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Printer/destination to print on"
-msgstr "چاپگر/مقصد برای چاپ"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Title/Name for the print job"
-msgstr "عنوان/نام برای کار چاپ"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Number of copies"
-msgstr "تعداد رونوشتها"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Printer option"
-msgstr "گزینۀ چاپگر"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Job output mode (gui, console, none)"
-msgstr "حالت خروجی کار )ونک، پیشانه، هیچ‌کدام("
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Print system to use (lpd, cups)"
-msgstr "چاپ سیستم مورد استفاده )lpd، cups("
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Allow printing from STDIN"
-msgstr "اجازۀ چاپ از STDIN"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
-msgstr "عدم نمایش محاورۀ چاپ )چاپ مستقیم("
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Files to load"
-msgstr "بارگذاری پرونده‌ها"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "KPrinter"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A printer tool for KDE"
-msgstr "یک ابزار چاپگر برای KDE"
-
-#: printwrapper.cpp:61
-msgid "Print Information"
-msgstr "اطلاعات چاپ"
-
-#: printwrapper.cpp:62
-msgid "Print Warning"
-msgstr "اخطار چاپ"
-
-#: printwrapper.cpp:63
-msgid "Print Error"
-msgstr "خطای چاپ"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print info"
-msgstr "اطلاعات چاپ"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print warning"
-msgstr "اخطار چاپ"
-
-#: printwrapper.cpp:69
-msgid "Print error"
-msgstr "خطای چاپ"
-
-#: printwrapper.cpp:190
-msgid ""
-"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
-"disabled."
-msgstr "روی خط فرمان، یک پرونده مشخص شده است. چاپ از STDIN غیرفعال می‌شود."
-
-#: printwrapper.cpp:196
-msgid ""
-"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
-"'--stdin' flag."
-msgstr ""
-"هنگام استفاده از »nodialog--«، باید حداقل یک پرونده را برای چاپ یا استفاده از "
-"پرچم »stdin--« مشخص کنید."
-
-#: printwrapper.cpp:245
-msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
-msgstr "چاپگر مشخص شده یا چاپگر پیش‌فرض را نمی‌توان یافت."
-
-#: printwrapper.cpp:247
-msgid "Operation aborted."
-msgstr "عملیات ساقط شد."
-
-#: printwrapper.cpp:276
-msgid "Unable to construct the print dialog."
-msgstr "قادر به ساخت محاورۀ چاپ نیست."
-
-#: printwrapper.cpp:317
-msgid "Multiple files (%1)"
-msgstr "پرونده‌های چندگانه )%1("
-
-#: printwrapper.cpp:324
-msgid "Nothing to print."
-msgstr "هیچ‌چیز برای چاپ."
-
-#: printwrapper.cpp:349
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "قادر به باز کردن پروندۀ موقت نیست."
-
-#: printwrapper.cpp:364
-msgid "Stdin is empty, no job sent."
-msgstr "Stdin خالی است، کاری ارسال نشد."
-
-#: printwrapper.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Unable to copy file %1."
-msgstr "قادر به رونوشت پروندۀ %1 نیست."
-
-#: printwrapper.cpp:393
-msgid "Error while printing files"
-msgstr "خطا هنگام چاپ پرونده‌ها"