diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 133 |
1 files changed, 0 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksystraycmd.po deleted file mode 100644 index 72d580e7e5c..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/ksystraycmd.po +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -# translation of ksystraycmd.po to Persian -# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007. -# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006. -# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006. -# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-05 11:55+0330\n" -"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n" -"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#: ksystraycmd.cpp:60 -msgid "" -"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" -msgstr "" -"نه الگوی تطابق پنجره »%1« وجود دارد و نه فرمانی مشخص شده است.\n" - -#: ksystraycmd.cpp:67 -msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." -msgstr "KSysTrayCmd:KShellProcess نمیتواند پوستهای را بیابد." - -#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 -msgid "KSysTrayCmd" -msgstr "" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Hide" -msgstr "&مخفی کردن" - -#: ksystraycmd.cpp:235 -msgid "&Restore" -msgstr "&بازگرداندن" - -#: ksystraycmd.cpp:236 -msgid "&Undock" -msgstr "&جدا کردن" - -#: main.cpp:25 -msgid "Command to execute" -msgstr "فرمان برای اجرا" - -#: main.cpp:27 -msgid "" -"A regular expression matching the window title\n" -"If you do not specify one, then the very first window\n" -"to appear will be taken - not recommended." -msgstr "" -"یک عبارت منظم مطابق با عنوان پنجره\n" -"اگر موردی را مشخص نکنید، اولین پنجره\n" -"برای ظاهر در نظر گرفته میشود - که توصیه نمیشود." - -#: main.cpp:30 -msgid "" -"The window id of the target window\n" -"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" -"it is assumed to be in hex." -msgstr "" -"شناسۀ پنجرۀ پنجره هدف\n" -"شناسۀ پنجره را برای استفاده مشخص میکند. اگر شناسه با Ox آغاز شود\n" -"فرض میشود که در مبنای شانزده میباشد." - -#: main.cpp:33 -msgid "Hide the window to the tray on startup" -msgstr "مخفی کردن پنجره برای سینی هنگام راهاندازی" - -#: main.cpp:34 -msgid "" -"Wait until we are told to show the window before\n" -"executing the command" -msgstr "" -"منتظر باش تا به ما گفته شود پنجره را قبل از\n" -"اجرای فرمان نمایش بدهیم" - -#: main.cpp:36 -msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" -msgstr "نکته ابزار آغازین را برای شمایل سینی تنظیم میکند" - -#: main.cpp:37 -msgid "" -"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" -"has no effect unless startonshow is specified." -msgstr "" -"حفظ شمایل سینی حتی اگر کارخواه خارج شود. این گزینه\n" -"تأثیری ندارد، مگر اینکه startonshow مشخص شده باشد." - -#: main.cpp:39 -msgid "" -"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" -"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" -msgstr "" -"شمایل پنجره را در سینی سیستم استفاده نکنید، ولی ksystraycmd دارای شمایل " -"میباشد\n" -")برای مشخص کردن شمایل ksystraycmd باید با icon-- استفاده شود(" - -#: main.cpp:41 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "تلاش برای حفظ پنجره در بالای پنجرههای دیگر" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Quit the client when we are told to hide the window.\n" -"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." -msgstr "" -"هنگامی که گفتیم پنجره را مخفی کنید، کارخواه را خارج نمایید.\n" -"این تأثیری ندارد، مگر اینکه startonshow مشخص شده باشد و به keeprunning اشاره " -"میکند." - -#: main.cpp:53 -msgid "Allows any application to be kept in the system tray" -msgstr "اجازه میدهد هر کاربردی در سینی سیستم نگهداری شود" - -#: main.cpp:93 -msgid "No command or window specified" -msgstr "پنجره یا فرمانی مشخص نشده است" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |