diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdebase/kxkb.po | 457 |
1 files changed, 0 insertions, 457 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index 0e8860eee9b..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,457 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Persian -# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006. -# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. -# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006. -# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:25+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" -"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "یک برنامۀ سودمند برای سودهی نگاشتهای صفحه کلید" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "ابزار صفحه کلید KDE" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "خطای تغییر طرحبندی صفحه کلید به »%1«" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "پیکربندی..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "بلژیکی" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "بلغاری" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "برزیلی" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "کانادایی" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "چک" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "جمهوری چک )qwerty(" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "دانمارکی" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "استونیایی" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "فنلاندی" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "فرانسوی" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "آلمانی" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "مجاری" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "مجارستانی)کوورتی(" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "ایتالیایی" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "ژاپنی" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "لیتوانی" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "نروژی" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "مجموعههای PC-98xx" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "هلندی" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "پرتغالی" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "رومانیایی" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "روسی" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "اسلواکی" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "اسلواکی )کوورتی(" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "اسپانیایی" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "سوئدی" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "آلمانی سوئیسی" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "فرانسوی سوئیسی" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "تایلندی" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "بریتانیا" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "انگلیسی امریکایی" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "انگلیسی امریکایی w/ کلیدهای مرده" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "انگلیسی امریکایی w/ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "آمریکایی" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "آذربایجانی" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "ایسلندی" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "اسرائیلی" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "استاندارد آزرتی لیتوانی" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr " »عددی « کوورتی لیتوانی" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "»برنامهساز« کوورتی لیتوانی" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "مقدونی" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "صربی" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "اسلوونیایی" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "ویتنامی" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "عربی" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "بلاروسی" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "بنگالی" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "کرواتی" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "یونانی" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "لاتوینی" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr " »عددی« کوورتی لیتوانی" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "»برنامهساز« کوورتی لیتوانی" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "ترکی" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "اوکراینی" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "آلبانی" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "برمهای" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "دانمارکی" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "گرجی )لاتین(" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "گرجی )روسی(" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "گجراتی" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "زبان معلمهای مذهبی" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "هندی" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "اینوکتیتوت" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "ایرانی" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "آمریکای لاتین" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "مالتی" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "مالتی )طرحبندی ایالات متحده(" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "ساآمی شمالی )فنلاندی(" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "ساآمی شمالی )نروژی(" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "ساآمی شمالی )سوئدی(" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "لهستانی )qwertz(" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "روسی )آواشناسی سیریلی(" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "تاجیکی" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "ترکی )F(" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "انگلیسی امریکایی w/ ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "یوگسلاوی" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "بوسنیایی" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "کرواتی )ایالات متحده(" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "فرانسوی )متفاوت(" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "کانادایی فرانسوی" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "کنادهای" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "لائوسی" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "مالایالامی" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "مغولی" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham )نوعی الفبا(" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "اوریهای" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "سوریهای" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "تلوگویی" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "تایلندی )Kedmanee(" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "تایلندی )Pattachote(" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "تایلندی )TIS-820.2538(" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "ازبکی" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "فارویی" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "مجاری )ایالات متحده(" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "ایرلندی" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "اسرائیلی )آواشناسی(" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "صربی )سیریلیک(" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "صربی )لاتین(" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "سوئیسی" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "صفحه کلید" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "سودهی به طرحبندی صفحه کلید بعدی" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |