summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po93
1 files changed, 0 insertions, 93 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po
deleted file mode 100644
index 6f262a2620f..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/nsplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-# translation of nsplugin.po to Persian
-# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-10 15:16+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نازنین کاظمی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: nspluginloader.cpp:70
-msgid "Start Plugin"
-msgstr "وصلۀ آغاز"
-
-#: plugin_part.cpp:196
-msgid "plugin"
-msgstr "وصله"
-
-#: plugin_part.cpp:220
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&ذخیره به عنوان...‌"
-
-#: plugin_part.cpp:301
-#, c-format
-msgid "Loading Netscape plugin for %1"
-msgstr "بارگذاری وصلۀ نت‌اسکیپ برای %1"
-
-#: plugin_part.cpp:309
-#, c-format
-msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
-msgstr "قادر به بارگذاری وصلۀ نت‌اسکیپ برای %1 نیست"
-
-#: pluginscan.cpp:200
-msgid "Netscape plugin mimeinfo"
-msgstr "اطلاعات مایم وصلۀ نت‌اسکیپ"
-
-#: pluginscan.cpp:235
-msgid "Unnamed plugin"
-msgstr "وصلۀ بدون نام"
-
-#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
-msgid "Netscape plugin viewer"
-msgstr "مشاهده‌گر وصلۀ نت‌اسکیپ"
-
-#: pluginscan.cpp:514
-msgid "Show progress output for GUI"
-msgstr "نمایش خروجی پیشرفت برای واسط نگاره‌ای کاربر"
-
-#: pluginscan.cpp:521
-msgid "nspluginscan"
-msgstr ""
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
-#, c-format
-msgid "Submitting data to %1"
-msgstr "ارائه داده‌ها به %1"
-
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
-#, c-format
-msgid "Requesting %1"
-msgstr "درخواست %1"
-
-#: viewer/viewer.cpp:280
-msgid ""
-"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
-"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
-msgstr ""
-"یک خطای اتصال به کارساز ارتباطات رومیزی وجود داشت. لطفاً مطمئن شوید که فرآیند "
-"'dcopserver' آغاز شده، و دوباره سعی کنید."
-
-#: viewer/viewer.cpp:284
-msgid "Error Connecting to DCOP Server"
-msgstr "خطای اتصال به کارساز DCOP"