summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po167
1 files changed, 0 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po
deleted file mode 100644
index 261736b44ef..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-# translation of kasteroids.po to Persian
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
-# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-12 16:10+0330\n"
-"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نسیم دانیارزاده"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: main.cpp:22
-msgid "KDE Space Game"
-msgstr "بازی فضایی KDE"
-
-#: main.cpp:26
-msgid "KAsteroids"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Whether power upgrades can be shot."
-msgstr "آیا به‌سازیهای قدرتی را می‌توان از بین برد."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "The number of ships per game."
-msgstr "تعداد سفینه‌های فضایی در هر بازی."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Whether to play sounds."
-msgstr "آیا صداها پخش می‌شوند."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
-msgstr "وقتی که سفینۀ فضایی منهدم می‌شود، صدا پخش می‌شود."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
-msgstr "هنگامی که صخره‌ای ویران می‌شود، صدا پخش می‌‌‌شود."
-
-#: toplevel.cpp:102
-msgid "Score"
-msgstr "امتیاز"
-
-#: toplevel.cpp:116
-msgid "Level"
-msgstr "سطح"
-
-#: toplevel.cpp:130
-msgid "Ships"
-msgstr "سفینۀ فضایی"
-
-#: toplevel.cpp:232
-msgid "Fuel"
-msgstr "سوخت"
-
-#: toplevel.cpp:293
-msgid "Thrust"
-msgstr "نیروی پرتاب"
-
-#: toplevel.cpp:294
-msgid "Rotate Left"
-msgstr " چرخش به چپ"
-
-#: toplevel.cpp:295
-msgid "Rotate Right"
-msgstr "چرخش به راست"
-
-#: toplevel.cpp:296
-msgid "Shoot"
-msgstr "شلیک"
-
-#: toplevel.cpp:298
-msgid "Brake"
-msgstr "ترمز کردن"
-
-#: toplevel.cpp:299
-msgid "Shield"
-msgstr "سپر"
-
-#: toplevel.cpp:300
-msgid "Launch"
-msgstr "شروع"
-
-#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
-msgid "Press %1 to launch."
-msgstr "برای شروع، %1 را فشار دهید."
-
-#: toplevel.cpp:511
-msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
-msgstr "سفینۀ فضایی منهدم شد. برای شروع، %1 را فشار دهید."
-
-#: toplevel.cpp:517
-msgid "Game Over!"
-msgstr "بازی تمام شد!"
-
-#: toplevel.cpp:596
-msgid "Start new game with"
-msgstr "آغاز بازی جدید با"
-
-#: toplevel.cpp:599
-msgid " ships."
-msgstr " سفینۀ فضایی."
-
-#: toplevel.cpp:606
-msgid "Show highscores on Game Over"
-msgstr "نمایش امتیازهای بالا در پایان بازی"
-
-#: toplevel.cpp:607
-msgid "Player can destroy Powerups"
-msgstr "بازیکن می‌تواند Powerups را منهدم کند"
-
-#: toplevel.cpp:615
-msgid "General"
-msgstr "عمومی"
-
-#: toplevel.cpp:635
-msgid ""
-"Game Over\n"
-"\n"
-"Shots fired:\t%1\n"
-" Hit:\t%2\n"
-" Missed:\t%3\n"
-"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
-msgstr ""
-"بازی تمام شد:\n"
-"\n"
-"گلوله‌های شلیک‌شده:\t%1\n"
-" اصابت‌کرده:\t%2\n"
-"از دست‌رفته:\t%3\n"
-"نسبت اصابت:\t%4 ٪\t\t"
-
-#: toplevel.cpp:659
-msgid "KAsteroids is paused."
-msgstr "KAsteroids مکث می‌کند."
-
-#: toplevel.cpp:660
-msgid "Paused"
-msgstr "مکث‌کرده"