diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kmrml.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kmrml.po | 435 |
1 files changed, 0 insertions, 435 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kmrml.po deleted file mode 100644 index fe8868c3868..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kmrml.po +++ /dev/null @@ -1,435 +0,0 @@ -# translation of kmrml.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. -# Mahdi Foladgar <[email protected]>, 2006. -# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006. -# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 10:10+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" -"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: algorithmdialog.cpp:64 -msgid "Configure Query Algorithms" -msgstr "پیکربندی الگوریتمهای پرسوجو" - -#: algorithmdialog.cpp:75 -msgid "Collection: " -msgstr "مجموعه:" - -#: algorithmdialog.cpp:85 -msgid "Algorithm: " -msgstr "الگوریتم:" - -#: mrml.cpp:95 -msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." -msgstr "قادر به آغاز کارساز نمایهگذاری نیست. ساقط کردن پرسوجو." - -#: mrml.cpp:120 -msgid "No MRML data is available." -msgstr "دادۀ MRML موجود نیست." - -#: mrml.cpp:152 -msgid "Could not connect to GIFT server." -msgstr "نتوانست به کارساز GIFT متصل شود." - -#: mrml_part.cpp:141 -msgid "Server to query:" -msgstr "کارساز برای پرسوجو:" - -#: mrml_part.cpp:148 -msgid "Search in collection:" -msgstr "جستجو در مجموعه:" - -#: mrml_part.cpp:159 -msgid "Configure algorithm" -msgstr "پیکربندی الگوریتم" - -#: mrml_part.cpp:168 -msgid "Maximum result images:" -msgstr "تصاویر بیشینۀ نتیجه:" - -#: mrml_part.cpp:171 -msgid "Random search" -msgstr "جستجوی تصادفی" - -#: mrml_part.cpp:207 -msgid "" -"There is no image collection available\n" -"at %1.\n" -msgstr "" -"در %1 مجموعۀ تصویری موجود نمیباشد.\n" - -#: mrml_part.cpp:208 -msgid "No Image Collection" -msgstr "بدون مجموعۀ تصویر" - -#: mrml_part.cpp:248 -msgid "You can only search by example images on a local indexing server." -msgstr "" -"فقط با تصاویر نمونه در یک کارساز نمایهگذاری محلی میتوانید جستجو کنید." - -#: mrml_part.cpp:250 -msgid "Only Local Servers Possible" -msgstr "فقط امکان کارسازهای محلی هست" - -#: mrml_part.cpp:278 -msgid "" -"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" -msgstr "" -"پوشههای نمایهپذیر مشخص نمیشوند. میخواهید الان آنها را پیکربندی کنید؟" - -#: mrml_part.cpp:281 -msgid "Configuration Missing" -msgstr "از دست رفتن پیکربندی" - -#: mrml_part.cpp:283 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "پیکربندی نشود" - -#: mrml_part.cpp:313 -msgid "Connecting to indexing server at %1..." -msgstr "در حال اتصال به کارساز نمایهگذاری در %1..." - -#: mrml_part.cpp:354 -msgid "Downloading reference files..." -msgstr "در حال بارگیری پروندههای مرجع..." - -#: mrml_part.cpp:497 -msgid "" -"Server returned error:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"خطای بازگشت کارساز:\n" -"%1\n" - -#: mrml_part.cpp:499 -msgid "Server Error" -msgstr "خطای کارساز" - -#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787 -msgid "&Search" -msgstr "&جستجو" - -#: mrml_part.cpp:685 -msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing." -msgstr "خطای تنظیم پرسوجو. عنصر »گام پرسوجو« از دست میرود." - -#: mrml_part.cpp:687 -msgid "Query Error" -msgstr "خطای پرسوجو" - -#: mrml_part.cpp:691 -msgid "Random search..." -msgstr "جستجوی تصادفی..." - -#: mrml_part.cpp:692 -msgid "Searching..." -msgstr "در حال جستجو..." - -#: mrml_part.cpp:701 -msgid "Ready." -msgstr "آماده." - -#: mrml_part.cpp:784 -msgid "&Connect" -msgstr "&اتصال" - -#: mrml_part.cpp:790 -msgid "Sto&p" -msgstr "&ایست" - -#: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "کارخواه MRML برای KDE" - -#: mrml_part.cpp:839 -msgid "A tool to search for images by their content" -msgstr "ابزاری برای جستجوی تصاویر با محتویات آنها" - -#: mrml_part.cpp:841 -msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:843 -msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:846 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "توسعهدهنده، نگهدارنده" - -#: mrml_part.cpp:849 -msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand" -msgstr "توسعهدهندۀ GIFT، افراد کمککننده" - -#: mrml_view.cpp:58 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "ریزنقشی وجود ندارد" - -#: mrml_view.cpp:300 -msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing " -"the Search button again." -msgstr "" -"با ارائۀ بازخورد در مورد نتیجۀ جاری، و با فشار مجدد دکمۀ جستجو میتوانید " -"پرسوجوها را پالایش کنید." - -#: mrml_view.cpp:301 -msgid "Relevant" -msgstr "مناسب" - -#: mrml_view.cpp:302 -msgid "Neutral" -msgstr "خنثی" - -#: mrml_view.cpp:303 -msgid "Irrelevant" -msgstr "نامناسب" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&افزودن" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" -msgstr "شمارۀ درگاه TCP/IP کارساز نمایهگذاری" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Au&to" -msgstr "&خودکار" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." -msgstr "" -"سعی میکند به طور خودکار درگاه را تعیین کند. فقط برای کارسازهای محلی کار " -"میکند." - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Ho&stname:" -msgstr "&نام میزبان:" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&درگاه:" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Per&form authentication" -msgstr "&اجرای احراز هویت" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&نام کاربر:" - -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&اسم رمز:" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>پوشۀ بعدی: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "<qt>پردازش پوشۀ %1 از %2: <br><b>%3</b><br> پروندۀ %4 از %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "تمام شد." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "در حال نوشتن داده..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "پیمانۀ کنترل جستجوی پیشرفته" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "واقعاً میخواهید پیکربندی برای پیشفرضها بازنشانی شود؟" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "بازنشانی پیکربندی" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content." -"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " -"looks similar to the one you are looking for.</p>" -"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, " -"the GIFT server.</p>" -"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " -"the directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>نمایۀ تصویر</h1>KDE، میتواند کاری کند که از ابزار تصویریابی GNU (GIFT) " -"استفاده شود، تا پرسوجوها نه تنها بر اساس نام پروندهها، بلکه بر اساس محتوای " -"پرونده اجرا شوند." -"<p>برای مثال، با ارائۀ تصویر مثالی که شبیه تصویری باشد که در جستجوی آن هستید، " -"میتوانید تصویری را جستجو کنید.</p>" -"<p>برای عملی کردن این کار، لازم است که فهرستهای راهنمای تصویرتان، برای مثال " -"توسط کارساز GIFT نمایهگذاری شوند.</p>" -"<p>در اینجا میتوانید کارسازها )همچنین میتوانید کارسازهای دور را پرسوجو " -"کنید( و فهرستهای راهنما را برای نمایهگذاری پیکربندی کنید.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "پیکربندی کارساز نمایهگذاری" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "نام میزبان کارساز نمایهگذاری" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "پوشههایی که نمایهگذاری میشوند" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to " -"perform queries on your computer." -msgstr "" -"پوشهای که باید نمایهگذاری شود را مشخص نکردید. یعنی قادر به اجرای پرسوجوها " -"در رایانۀ خود نیستید." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "برگزیدن پوشهای که میخواهید نمایهگذاری شود" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "حذف پروندههای نمایۀ قدیمی" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "در حال پردازش..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"تنظیمات ذخیره شدهاند. الان، لازم است که فهرستهای راهنمای پیکربندیشده " -"نمایهگذاری شوند. ممکن است مدتی طول بکشد. میخواهید الان این کار را انجام دهید؟" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "هم اکنون نمایهگذاری آغاز شود؟" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "نمایه" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "نمایهگذاری نشود" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "پوشههای نمایهگذاری" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "آیا »ابزار یافتن تصویر GNU« درست نصب میشود؟" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "خطای ناشناخته: %1" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "طی نمایهگذاری، خطایی رخ داد. ممکن است نمایه نامعتبر باشد." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "نمایهگذاری ساقط شد" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line" -"<br>%1" -"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>دیگر کارساز با خط فرمان " -"<br>%1" -"<br> وجود ندارد. میخواهید آن را بازآغازی کنید؟" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "خرابی در خدمت" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "بازآغازی کارساز" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "بازآغازی نشود" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "قادر به آغاز کارساز با خط فرمان <br>%1<br> نیست. دوباره سعی میکنید؟" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "سعی دوباره" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "سعی نکردن" |