summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po131
1 files changed, 0 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po
deleted file mode 100644
index df5cbd2365e..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-# translation of kruler.po to Persian
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:27+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: klineal.cpp:80
-msgid ""
-"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
-"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
-msgstr ""
-"این ابزاری برای اندازه‌گیری فاصله‌های تصویردانه و رنگهای روی پرده است. برای کار "
-"کردن روی طرح‌بندیهای محاوره‌ها، صفحه‌های وب و غیره مفید است."
-
-#: klineal.cpp:122
-msgid "This is the current distance measured in pixels."
-msgstr "فاصلۀ جاری است که برحسب تصویردانه اندازه‌گیری شده است."
-
-#: klineal.cpp:134
-msgid ""
-"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
-"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
-msgstr ""
-"رنگ جاری به صورت بازنماییrgb شانزده شانزدهی است، به طوری که ممکن است از آن در "
-"زنگام یا به عنوان یک نام QColor استفاده کنید. زمینۀ مستطیلها، رنگ تصویردانه‌ای "
-"درون مربع کوچک انتهای مکان‌نمای خط را نمایش می‌دهد."
-
-#: klineal.cpp:147
-msgid "KRuler"
-msgstr ""
-
-#: klineal.cpp:149
-msgid "&North"
-msgstr "&شمال‌"
-
-#: klineal.cpp:150
-msgid "&East"
-msgstr "&شرق‌"
-
-#: klineal.cpp:151
-msgid "&South"
-msgstr "&جنوب‌"
-
-#: klineal.cpp:152
-msgid "&West"
-msgstr "&غرب‌"
-
-#: klineal.cpp:153
-msgid "&Turn Right"
-msgstr "&چرخش به راست‌"
-
-#: klineal.cpp:154
-msgid "Turn &Left"
-msgstr "چرخش به &چپ‌"
-
-#: klineal.cpp:155
-msgid "&Orientation"
-msgstr "&جهت‌"
-
-#: klineal.cpp:157
-msgid "&Short"
-msgstr "&کوتاه‌"
-
-#: klineal.cpp:158
-msgid "&Medium"
-msgstr "&متوسط‌"
-
-#: klineal.cpp:159
-msgid "&Tall"
-msgstr "&بلند‌"
-
-#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
-msgid "&Full Screen Width"
-msgstr "عرض &تمام پرده‌"
-
-#: klineal.cpp:161
-msgid "&Length"
-msgstr "&طول‌"
-
-#: klineal.cpp:162
-msgid "&Choose Color..."
-msgstr "&انتخاب رنگ...‌"
-
-#: klineal.cpp:163
-msgid "Choose &Font..."
-msgstr "انتخاب &قلم...‌"
-
-#: klineal.cpp:293
-msgid "&Full Screen Height"
-msgstr "ارتفاع &تمام پرده‌"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "خط‌کش پردۀ KDE"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "یک خط‌کش پرده برای محیط رومیزی K"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Programming"
-msgstr "برنامه‌سازی"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "درگاه آغازین برای KDE ۲"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نسیم دانیارزاده"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"