diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po | 131 |
1 files changed, 0 insertions, 131 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po deleted file mode 100644 index df5cbd2365e..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kruler.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -# translation of kruler.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. -# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006. -# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006. -# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:27+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" -"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: klineal.cpp:80 -msgid "" -"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " -"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." -msgstr "" -"این ابزاری برای اندازهگیری فاصلههای تصویردانه و رنگهای روی پرده است. برای کار " -"کردن روی طرحبندیهای محاورهها، صفحههای وب و غیره مفید است." - -#: klineal.cpp:122 -msgid "This is the current distance measured in pixels." -msgstr "فاصلۀ جاری است که برحسب تصویردانه اندازهگیری شده است." - -#: klineal.cpp:134 -msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." -msgstr "" -"رنگ جاری به صورت بازنماییrgb شانزده شانزدهی است، به طوری که ممکن است از آن در " -"زنگام یا به عنوان یک نام QColor استفاده کنید. زمینۀ مستطیلها، رنگ تصویردانهای " -"درون مربع کوچک انتهای مکاننمای خط را نمایش میدهد." - -#: klineal.cpp:147 -msgid "KRuler" -msgstr "" - -#: klineal.cpp:149 -msgid "&North" -msgstr "&شمال" - -#: klineal.cpp:150 -msgid "&East" -msgstr "&شرق" - -#: klineal.cpp:151 -msgid "&South" -msgstr "&جنوب" - -#: klineal.cpp:152 -msgid "&West" -msgstr "&غرب" - -#: klineal.cpp:153 -msgid "&Turn Right" -msgstr "&چرخش به راست" - -#: klineal.cpp:154 -msgid "Turn &Left" -msgstr "چرخش به &چپ" - -#: klineal.cpp:155 -msgid "&Orientation" -msgstr "&جهت" - -#: klineal.cpp:157 -msgid "&Short" -msgstr "&کوتاه" - -#: klineal.cpp:158 -msgid "&Medium" -msgstr "&متوسط" - -#: klineal.cpp:159 -msgid "&Tall" -msgstr "&بلند" - -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Width" -msgstr "عرض &تمام پرده" - -#: klineal.cpp:161 -msgid "&Length" -msgstr "&طول" - -#: klineal.cpp:162 -msgid "&Choose Color..." -msgstr "&انتخاب رنگ..." - -#: klineal.cpp:163 -msgid "Choose &Font..." -msgstr "انتخاب &قلم..." - -#: klineal.cpp:293 -msgid "&Full Screen Height" -msgstr "ارتفاع &تمام پرده" - -#: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "خطکش پردۀ KDE" - -#: main.cpp:31 -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "یک خطکش پرده برای محیط رومیزی K" - -#: main.cpp:36 -msgid "Programming" -msgstr "برنامهسازی" - -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "درگاه آغازین برای KDE ۲" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |