summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po73
1 files changed, 0 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
deleted file mode 100644
index 31f5d3ff73d..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-# translation of libkfaximgage.po to Persian
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-17 16:06+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: kfaximage.cpp:189
-msgid "Unable to open file for reading."
-msgstr "قادر به باز کردن پرونده برای خواندن نیست."
-
-#: kfaximage.cpp:194
-msgid "Unable to read file header (file too short)."
-msgstr "قادر به خواندن سرآیند پرونده )پروندۀ بسیار کوتاه( نیست."
-
-#: kfaximage.cpp:203
-msgid "This is not a TIFF FAX file."
-msgstr "یک پروندۀ TIFF FAX نیست."
-
-#: kfaximage.cpp:228
-msgid "Invalid or incomplete TIFF file."
-msgstr "پروندۀ نامعتبر یا ناقص TIFF."
-
-#: kfaximage.cpp:329
-msgid ""
-"In file %1\n"
-"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n"
-msgstr ""
-"در پروندۀ %1\n"
-"StripsPerImage برچسب ۲۷۳=%2، برچسب ۲۷۹=%3\n"
-
-#: kfaximage.cpp:372
-msgid ""
-"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be "
-"loaded yet.\n"
-msgstr ""
-"به دلایل آشکار پرونده‌های فشردۀ دورنگار )Lempel-Ziv & Welch( را هنوز نمی‌توان "
-"بار کرد.\n"
-
-#: kfaximage.cpp:377
-msgid ""
-"This version can only handle Fax files\n"
-msgstr ""
-"این نسخه فقط پرونده‌های دورنگار را می‌گرداند.\n"
-
-#: kfaximage.cpp:406
-msgid "%1: Bad Fax File"
-msgstr "%1: پروندۀ دورنگار بد"
-
-#: kfaximage.cpp:472
-msgid "Trying to expand too many strips."
-msgstr "سعی برای بسط تعداد بسیاری از نوارها."
-
-#: kfaximage.cpp:498
-msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown."
-msgstr "فقط اولین صفحۀ پروندۀ چند صفحه‌ای جستجوی PC نمایش داده می‌شود."
-
-#: kfaximage.cpp:511
-msgid "No fax found in file."
-msgstr "دورنگاری در پرونده یافت نشد."
-
-#: kfaximage.cpp:631
-msgid "Fax G3 format not yet supported."
-msgstr "قالب G3 دورنگار هنوز پشتیبانی نشده است."