diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po | 73 |
1 files changed, 0 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po deleted file mode 100644 index 31f5d3ff73d..00000000000 --- a/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/libkfaximgage.po +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -# translation of libkfaximgage.po to Persian -# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. -# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libkfaximgage\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-17 16:06+0330\n" -"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" -"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: kfaximage.cpp:189 -msgid "Unable to open file for reading." -msgstr "قادر به باز کردن پرونده برای خواندن نیست." - -#: kfaximage.cpp:194 -msgid "Unable to read file header (file too short)." -msgstr "قادر به خواندن سرآیند پرونده )پروندۀ بسیار کوتاه( نیست." - -#: kfaximage.cpp:203 -msgid "This is not a TIFF FAX file." -msgstr "یک پروندۀ TIFF FAX نیست." - -#: kfaximage.cpp:228 -msgid "Invalid or incomplete TIFF file." -msgstr "پروندۀ نامعتبر یا ناقص TIFF." - -#: kfaximage.cpp:329 -msgid "" -"In file %1\n" -"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" -msgstr "" -"در پروندۀ %1\n" -"StripsPerImage برچسب ۲۷۳=%2، برچسب ۲۷۹=%3\n" - -#: kfaximage.cpp:372 -msgid "" -"Due to patent reasons LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed Fax files cannot be " -"loaded yet.\n" -msgstr "" -"به دلایل آشکار پروندههای فشردۀ دورنگار )Lempel-Ziv & Welch( را هنوز نمیتوان " -"بار کرد.\n" - -#: kfaximage.cpp:377 -msgid "" -"This version can only handle Fax files\n" -msgstr "" -"این نسخه فقط پروندههای دورنگار را میگرداند.\n" - -#: kfaximage.cpp:406 -msgid "%1: Bad Fax File" -msgstr "%1: پروندۀ دورنگار بد" - -#: kfaximage.cpp:472 -msgid "Trying to expand too many strips." -msgstr "سعی برای بسط تعداد بسیاری از نوارها." - -#: kfaximage.cpp:498 -msgid "Only the first page of the PC Research multipage file will be shown." -msgstr "فقط اولین صفحۀ پروندۀ چند صفحهای جستجوی PC نمایش داده میشود." - -#: kfaximage.cpp:511 -msgid "No fax found in file." -msgstr "دورنگاری در پرونده یافت نشد." - -#: kfaximage.cpp:631 -msgid "Fax G3 format not yet supported." -msgstr "قالب G3 دورنگار هنوز پشتیبانی نشده است." |