diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po | 240 |
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po new file mode 100644 index 00000000000..c12acf67cf2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdemultimedia/kcmcddb.po @@ -0,0 +1,240 @@ +# translation of kcmcddb.po to Persian +# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006. +# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006. +# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmcddb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:28+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" +"Language-Team: Persian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: cddbconfigwidget.cpp:49 +msgid "Cache Locations" +msgstr "محلهای نهانگاه" + +#: cddbconfigwidget.cpp:71 +msgid "Could not fetch mirror list." +msgstr "فهرست آینهای را نتوانست واکشی کند." + +#: cddbconfigwidget.cpp:71 +msgid "Could Not Fetch" +msgstr "نتوانست واکشی کند" + +#: cddbconfigwidget.cpp:75 +msgid "Select mirror" +msgstr "برگزیدن آینه" + +#: cddbconfigwidget.cpp:76 +msgid "Select one of these mirrors" +msgstr "برگزیدن یکی از این آینهها" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148 +#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "HTTP" +msgstr "قام" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143 +#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "CDDB" +msgstr "" + +#: kcmcddb.cpp:66 +msgid "" +"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" +msgstr "" +"CDDB برای دریافت اطلاعات مانند هنرمند، عنوان و نام ترانههای موجود در دیسک " +"فشرده استفاده میشود" + +#: kcmcddb.cpp:93 +msgid "" +"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you " +"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again." +msgstr "" +"freedb جهت استفاده از قام برای ارائهها تنظیم شده است، زیرا جزئیات رایانامهای " +"که وارد کردهاید ناقص است. لطفاً، تنظیمات رایانامۀ خود را مرور کرده و دوباره " +"امتحان کنید." + +#: kcmcddb.cpp:96 +msgid "Incorrect Email Settings" +msgstr "تنظیمات نادرست رایانامه" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "CDDB Settings" +msgstr "تنظیمات CDDB" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Lookup" +msgstr "&مراجعه" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "حالت" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Cache only" +msgstr "فقط &نهانگاه" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Only check in the local cache for CD information." +msgstr "برای اطلاعات دیسک فشرده، فقط در نهانگاه محل علامت بزنید." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Cache &and remote" +msgstr "نهانگاه &و دور" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB " +"server." +msgstr "" +"پیش از تلاش برای مراجعه به کارساز CDDB دور، اطلاعات دیسک فشردۀ نهانگاه محلی را " +"بررسی کنید." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Remote only" +msgstr "فقط &دور" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Only try to look up at remote CDDB server." +msgstr "فقط سعی کنید به کارساز CDDB دور مراجعه کنید." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "CDDB Server" +msgstr "کارساز CDDB" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "CDD&B server:" +msgstr "کارساز CDD&B:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "&Transport:" +msgstr "&انتقال:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." +msgstr "نوع مراجعهای که باید در کارساز CDDB امتحان شود." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Show &Mirror List" +msgstr "نمایش فهرست &آینه" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Port to connect to on CDDB server." +msgstr "درگاه برای اتصال به کارساز CDDB." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&درگاه:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "freedb.freedb.org" +msgstr "" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." +msgstr "نام کارساز CDDB که برای مراجعه به اطلاعات دیسک فشرده استفاده میشود." + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "&Submit" +msgstr "&ارائه" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "نشانی رایانامه:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Submit Method" +msgstr "روش ارائه" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "کارساز:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "SMTP (Email)" +msgstr "SMTP (رایانامه)" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "درگاه:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Reply-To:" +msgstr "پاسخ به:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "SMTP server:" +msgstr "کارساز SMTP:" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Server needs authentication" +msgstr "کارساز به احراز هویت نیاز دارد" + +#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "نام کاربر:" |