summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdepim/kwatchgnupg.po177
1 files changed, 0 insertions, 177 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-fa/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
deleted file mode 100644
index 8f10b3817ec..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-# translation of kwatchgnupg.po to Persian
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006, 2007.
-# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-01 10:32+0330\n"
-"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "مریم سادات رضوی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: aboutdata.cpp:38
-msgid "GnuPG log viewer"
-msgstr "مشاهده‌گر ثبت GnuPG"
-
-#: aboutdata.cpp:48
-msgid "Original Author"
-msgstr "نویسندۀ اصلی"
-
-#: aboutdata.cpp:59
-msgid "KWatchGnuPG"
-msgstr ""
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
-msgid "Configure KWatchGnuPG"
-msgstr "پیکربندی KWatchGnuPG"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
-msgid "WatchGnuPG"
-msgstr ""
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&قابل اجرا:‌"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
-msgid "&Socket:"
-msgstr "&سوکت:‌"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
-msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
-msgid "Basic"
-msgstr "پایه‌ای"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
-msgid "Advanced"
-msgstr "پیشرفته"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
-msgid "Expert"
-msgstr "متخصص"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
-msgid "Guru"
-msgstr "معلم"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
-msgid "Default &log level:"
-msgstr "سطح &ثبت پیش‌فرض:‌"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
-msgid "Log Window"
-msgstr "‌پنجرۀ ثبت"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
-msgid ""
-"_: history size spinbox suffix\n"
-" lines"
-msgstr "خطوط"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
-msgid "unlimited"
-msgstr "نامحدود"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
-msgid "&History size:"
-msgstr "اندازۀ &تاریخچه:‌"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
-msgid "Set &Unlimited"
-msgstr "تنظیم &نامحدود‌"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
-msgid "Enable &word wrapping"
-msgstr "فعال‌سازی سطربندی &واژه‌"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
-msgid "C&lear History"
-msgstr "&پاک کردن تاریخچه‌"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
-msgid "Configure KWatchGnuPG..."
-msgstr "پیکربندی KWatchGnuPG..."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
-msgid ""
-"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
-"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
-"This log window is now completely useless."
-msgstr ""
-"فرایند ثبت watchgnupg را نمی‌توان آغاز کرد.\n"
-"لطفاً، watchgnupg را در جای دیگری از $PATH خود بگذارید.\n"
-"این پنجره در حال حاضر کاملاً بدون استفاده است."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
-msgid "There are no components available that support logging."
-msgstr "هیچ محتوایی وجود ندارد که از ثبت پشتیبانی کند."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
-msgid ""
-"The watchgnupg logging process died.\n"
-"Do you want to try to restart it?"
-msgstr ""
-"فرایند ثبت watchgnupg مرد.\n"
-"می‌خواهید آن را بازآغازی کنید؟"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
-msgid "Try Restart"
-msgstr "سعی برای بازآغازی"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "سعی نکنید"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
-msgid "====== Restarting logging process ====="
-msgstr "====== بازآغازی فرایند ثبت ====="
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
-msgid ""
-"The watchgnupg logging process is not running.\n"
-"This log window is now completely useless."
-msgstr ""
-"فرایند ثبت watchgnupg اجرا نمی‌شود.\n"
-"این پنجرۀ ثبت در حال حاضر بدون استفاده است."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
-msgid "Save Log to File"
-msgstr "ذخیرۀ ثبت در پرونده"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
-msgid ""
-"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "پرونده با نام »%1« قبلا وجود داشته است. می‌خواهید آن را جای‌نوشت کنید؟"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "جای‌نوشت پرونده"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
-msgid "Overwrite"
-msgstr "جای‌نوشت"
-
-#: tray.cpp:53
-msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
-msgstr "مشاهده‌گر ثبت KWatchGnuPG"