summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index e8dc611e07d..0af8f66f873 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:29+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
@@ -17,34 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: tdeio_trash.cpp:46
-msgid "Protocol name"
-msgstr "نام قرارداد"
-
-#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
-msgid "Socket name"
-msgstr "نام سوکت"
-
-#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
-#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %1"
-msgstr "نشانی وب بد شکل %1"
-
-#: tdeio_trash.cpp:115
-msgid ""
-"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
-"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
-"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
-msgstr ""
-"فهرست راهنمای %1 دیگر وجود ندارد، بنابراین امکان بازگرداندن این فقره به محل "
-"اصلی آن نیست. شما می‌توانید آن فهرست را مجدداً ایجاد کرده و دوباره از عمل "
-"بازگردانی استفاده کنید، یا فقره را به جای دیگری برای بازگردانی آن بکشید."
-
-#: tdeio_trash.cpp:144
-msgid "This file is already in the trash bin."
-msgstr "پرونده هنوز در سطل زباله است."
-
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
msgid "General"
msgstr "عمومی"
@@ -82,3 +54,31 @@ msgstr ""
"برنامۀ کمک‌کننده برای گرداندن زبالۀ TDE \n"
"نکته: برای حرکت پرونده‌ها به زباله، از ktrash استفاده نکنید، ولی »kfmclient "
"«url» trash:/ را حرکت می‌دهد«"
+
+#: tdeio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "نام قرارداد"
+
+#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "نام سوکت"
+
+#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
+#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "نشانی وب بد شکل %1"
+
+#: tdeio_trash.cpp:115
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"فهرست راهنمای %1 دیگر وجود ندارد، بنابراین امکان بازگرداندن این فقره به محل "
+"اصلی آن نیست. شما می‌توانید آن فهرست را مجدداً ایجاد کرده و دوباره از عمل "
+"بازگردانی استفاده کنید، یا فقره را به جای دیگری برای بازگردانی آن بکشید."
+
+#: tdeio_trash.cpp:144
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "پرونده هنوز در سطل زباله است."