summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po463
1 files changed, 463 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
new file mode 100644
index 00000000000..1cc329283eb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -0,0 +1,463 @@
+# #-#-#-#-# .r1194 (artsbuilder) #-#-#-#-#
+# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
+# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007.
+# maryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
+# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
+# translation of artsbuilder.po to
+# #-#-#-#-# .mine (artsbuilder) #-#-#-#-#
+# translation of artsbuilder.po to#
+# #-#-#-#-# .r1202 (artsbuilder) #-#-#-#-#
+# translation of artsbuilder.po to Persian
+# translation of artsbuilder.po to#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-14 10:09+0330\n"
+"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"#-#-#-#-# .r1194 (artsbuilder) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"#-#-#-#-# .mine (artsbuilder) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"#-#-#-#-# .r1202 (artsbuilder) #-#-#-#-#\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "نسیم دانیارزاده"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: createtool.cpp:322
+msgid ""
+"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
+"not two ports with the same direction."
+msgstr ""
+" فقط می‌توانید یک درگاه درونی را به یک درگاه برونی متصل کنید،\n"
+"نه دو درگاهی که دارای یک جهت هستند."
+
+#: dirmanager.cpp:41
+msgid "instrument map files"
+msgstr "پرونده‌‌های نگاشت اسباب"
+
+#: dirmanager.cpp:50
+msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
+msgstr "نشستها ) ذخیره کردن پروندۀ موقعیتهای تمام لغزانها/دکمه‌‌ها("
+
+#: dirmanager.cpp:59
+msgid "structures (signal flow graphs)"
+msgstr "ساختارها )گرافهای روند نشانک("
+
+#: dirmanager.cpp:67
+msgid "all aRts files/folders"
+msgstr "تمام پرونده‌‌ها/پوشه‌‌های aRts"
+
+#: dirmanager.cpp:84
+msgid ""
+"You need the folder %1.\n"
+"It will be used to store %2.\n"
+"Should I create it now?"
+msgstr ""
+"نیاز به پوشۀ %1 دارید.\n"
+"برای ذخیرۀ %2 استفاده خواهد شد.\n"
+"الان باید آن را ایجاد کنم؟"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "aRts Folder Missing"
+msgstr "پوشۀ aRts در حال از دست رفتن است"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ایجاد پوشه"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "عدم ایجاد"
+
+#: execdlg.cpp:54
+msgid "aRts Module Execution"
+msgstr "اجرای پیمانۀ aRts"
+
+#: execdlg.cpp:65
+msgid "Synthesis running..."
+msgstr "ترکیب در حال اجرا می‌باشد..."
+
+#: execdlg.cpp:71
+msgid "CPU usage: unknown"
+msgstr "کاربرد واحد پردازش مرکزی: ناشناخته"
+
+#: execdlg.cpp:159
+msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
+msgstr ""
+"ترکیبتان به خاطر بارگذاری بیش از حد واحد پردازش مرکزی دچار وقفه شده است."
+
+#: execdlg.cpp:169
+msgid "CPU usage: "
+msgstr "کاربرد واحد پردازش مرکزی:"
+
+#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
+msgid "aRts: Structureport View"
+msgstr "aRts: نمای درگاه ساختار"
+
+#: main.cpp:160
+msgid "Port Properties"
+msgstr "ویژگیهای درگاه"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "Modules"
+msgstr "پیمانه‌‌ها"
+
+#: main.cpp:194
+msgid "&Synthesis"
+msgstr "&ترکیب‌"
+
+#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
+#: main.cpp:200
+msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
+msgstr "&ترکیب/&حساب + مخلوط کردن‌"
+
+#: main.cpp:201
+msgid "&Synthesis/&Busses"
+msgstr "&ترکیب/&گذرگاهها"
+
+#: main.cpp:202 main.cpp:203
+msgid "&Synthesis/&Delays"
+msgstr "&ترکیب/&تأخیر‌ها"
+
+#: main.cpp:204 main.cpp:205
+msgid "&Synthesis/&Envelopes"
+msgstr "&ترکیب/&پاکتها‌"
+
+#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
+msgid "&Synthesis/Effe&cts"
+msgstr "&ترکیب/&اثرها‌"
+
+#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
+#: main.cpp:215
+msgid "&Synthesis/&Filters"
+msgstr "&ترکیب/&پالایه‌‌‌‌‌ها‌"
+
+#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
+msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
+msgstr "&ترکیب/&Midi + ترتیب دادن‌"
+
+#: main.cpp:221
+msgid "&Synthesis/Sam&ples "
+msgstr "&ترکیب/&نمونه‌‌‌ها‌"
+
+#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
+#: main.cpp:227
+msgid "&Synthesis/&Sound IO"
+msgstr "&ترکیب/ورودی خروجی صوتی‌"
+
+#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
+msgid "&Synthesis/&Tests"
+msgstr "&ترکیب/&آزمونها‌"
+
+#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
+msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
+msgstr "&ترکیب/&نوسان و نوسان صدا‌"
+
+#: main.cpp:235 main.cpp:236
+msgid "&Synthesis/&WaveForms"
+msgstr "&ترکیب/&شکلهای موج‌"
+
+#: main.cpp:237
+msgid "&Synthesis/&Internal"
+msgstr "&ترکیب/&درونی‌"
+
+#: main.cpp:239
+msgid "&Examples"
+msgstr "&مثالها‌"
+
+#: main.cpp:240
+msgid "&Instruments"
+msgstr "&اسبابها‌"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "&Mixer-Elements"
+msgstr "&عناصر مخلوط‌کن‌"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "&Templates"
+msgstr "&قالبها‌"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "&Other"
+msgstr "&غیره‌"
+
+#: main.cpp:297
+msgid "Open Session..."
+msgstr "باز کردن نشست..."
+
+#: main.cpp:300
+msgid "Open E&xample..."
+msgstr "باز کردن &مثال...‌"
+
+#: main.cpp:304
+msgid "&Retrieve From Server..."
+msgstr "&بازیابی از کارساز...‌"
+
+#: main.cpp:306
+msgid "&Execute Structure"
+msgstr "&اجرای ساختار‌"
+
+#: main.cpp:308
+msgid "&Rename Structure..."
+msgstr "&تغییر نام ساختار...‌"
+
+#: main.cpp:310
+msgid "&Publish Structure"
+msgstr "&انتشار ساختار‌"
+
+#: main.cpp:320
+msgid "&Property Panel"
+msgstr "تابلوی &ویژگی‌"
+
+#: main.cpp:323
+#, c-format
+msgid "200%"
+msgstr "۲۰۰٪"
+
+#: main.cpp:325
+#, c-format
+msgid "150%"
+msgstr "۱۵۰٪"
+
+#: main.cpp:327
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "۱۰۰٪"
+
+#: main.cpp:329
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "۵۰٪"
+
+#: main.cpp:333
+msgid "Create IN Audio Signal"
+msgstr "ایجاد نشانک صوتی درونی‌"
+
+#: main.cpp:335
+msgid "Create OUT Audio Signal"
+msgstr "ایجاد نشانک صوتی بیرونی‌"
+
+#: main.cpp:337
+msgid "Create IN String Property"
+msgstr "ایجاد ویژگی رشتۀ درونی‌"
+
+#: main.cpp:339
+msgid "Create IN Audio Property"
+msgstr "ایجاد ویژگی صوتی درونی‌"
+
+#: main.cpp:341
+msgid "Implement Interface..."
+msgstr "پیاده‌‌سازی واسط..."
+
+#: main.cpp:343
+msgid "Change Positions/Names..."
+msgstr "تغییر موقعیتها/نامها..."
+
+#: main.cpp:444
+msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
+msgstr "ساختار به عنوان: » %1« روی کارساز منتشر شده است."
+
+#: main.cpp:501
+msgid ""
+"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
+"the modules used in the file are not available in this\n"
+"version of aRts."
+msgstr ""
+"ساختار را نمی‌توان به درستی بارگذاری کرد. شاید برخی \n"
+"از پیمانه‌‌هایی که در پرونده استفاده می‌شوند، در این \n"
+"نسخه از aRts موجود نباشند."
+
+#: main.cpp:504
+msgid "Arts Warning"
+msgstr "اخطار Arts"
+
+#: main.cpp:552
+msgid ""
+"Unable to find the examples folder.\n"
+"Using the current folder instead."
+msgstr ""
+"قادر به یافتن پوشۀ مثالها نیست.\n"
+"در عوض، در حال استفاده از پوشۀ جاری است."
+
+#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
+msgid "aRts Warning"
+msgstr "اخطار aRts"
+
+#: main.cpp:589
+msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
+msgstr "پروندۀ »%1« را نمی‌توان برای نوشتن باز کرد: %2"
+
+#: main.cpp:599
+msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
+msgstr "ذخیره در پروندۀ »%1« را نتوانست درست به پایان برساند: %2"
+
+#: main.cpp:632
+msgid "Rename Structure"
+msgstr "تغییر نام ساختار"
+
+#: main.cpp:633
+msgid "Enter structure name:"
+msgstr "وارد کردن نام ساختار:"
+
+#: main.cpp:687
+msgid ""
+"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
+"sound server (artsd) is running.\n"
+msgstr ""
+"نتوانست ساختارتان را اجرا کند. مطمئن شوید که\n"
+"کارساز صوتی )artsd( در حال اجرا می‌باشد.\n"
+
+#: main.cpp:841
+msgid ""
+"The current structure has been modified.\n"
+"Would you like to save it?"
+msgstr ""
+"ساختار جاری تغییر کرده است.\n"
+"می‌خواهید آن را ذخیره کنید؟"
+
+#: main.cpp:875
+msgid "The specified file '%1' does not exist."
+msgstr "پروندۀ مشخص‌شدۀ »%1 « موجود نمی‌باشد."
+
+#: main.cpp:908
+msgid "Optional .arts file to be loaded"
+msgstr "پروندۀ اختیاری .artsبارگذاری می‌شود"
+
+#: main.cpp:919
+msgid "artsbuilder"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:921
+msgid "aRts synthesizer designer"
+msgstr "طراح ترکیب‌کنندۀ aRts"
+
+#: main.cpp:924
+msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
+msgstr "ابزار طرح نگاره‌‌ای ترکیب‌کنندۀ بی‌درنگ قیاسی."
+
+#: main.cpp:928
+msgid "Author"
+msgstr "نویسنده"
+
+#: mwidget.cpp:596
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
+"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
+msgstr " %n پیمانه، درگاه، و اتصال برگزیده حذف شود؟ )امکان واگرد وجود ندارد.("
+
+#: portposdlg.cpp:118
+msgid "&Raise"
+msgstr "&بالا بردن‌"
+
+#: portposdlg.cpp:122
+msgid "&Lower"
+msgstr "&پایین آوردن‌"
+
+#: portposdlg.cpp:126
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&تغییر نام...‌"
+
+#: portposdlg.cpp:191
+msgid "Rename Port"
+msgstr "تغییر نام درگاه"
+
+#: portposdlg.cpp:192
+msgid "Enter port name:"
+msgstr "وارد کردن نام درگاه:"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "خروجی"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "INPUT"
+msgstr "ورودی"
+
+#: propertypanel.cpp:152
+msgid ""
+"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
+"values."
+msgstr ""
+"نکته: فقط تحریر اعداد یا نویسه‌‌های الفبایی، وارد کردن مقادیر ثابت را آغاز "
+"می‌کند."
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Modules"
+msgstr "&پیمانه‌‌ها‌"
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Ports"
+msgstr "&درگاهها‌"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Properties of selected module/port:"
+msgstr "ویژگیهای پیمانه/درگاه برگزیده:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&درگاه:‌"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Port Value"
+msgstr "مقدار درگاه"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Not set"
+msgstr "&تنظیم نشود‌"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Constant &value:"
+msgstr "&مقدار ثابت:‌"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "From connection"
+msgstr "از اتصال"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&اتصال‌"
+
+#: retrievedlg.cpp:45
+msgid "Retrieve Structure From Server"
+msgstr "بازیابی ساختار از کارساز"
+
+#: retrievedlg.cpp:56
+msgid "Published structures"
+msgstr "ساختارهای منتشر‌شده"