diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po index 5282f7173c3..d9be0fadb31 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kjots.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-01 16:25+0330\n" "Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; Plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "مریم سادات رضوی" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + #: KJotsMain.cpp:77 msgid "Pages" msgstr "صفحات" @@ -85,6 +97,10 @@ msgstr "تغییر نام..." msgid "Insert Date" msgstr "درج تاریخ" +#: KJotsMain.cpp:171 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + #: KJotsMain.cpp:286 msgid "New Book" msgstr "کتاب جدید" @@ -111,6 +127,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Page" msgstr "حذف صفحه" +#: KJotsMain.cpp:397 confpagefont.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" + #: KJotsMain.cpp:400 msgid "Autosave" msgstr "ذخیرۀ خودکار" @@ -132,16 +153,16 @@ msgstr "جاینوشت" #: KJotsMain.cpp:828 msgid "" -"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " -"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." +"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. " +"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." msgstr "" "این چوب الف از نسخۀ قدیمیتر KJots میباشد و کاملاً پشتیبانی نمیشود. ممکن است " "کار کند یا نکند. باید این چوب الف را حذف و دوباره ایجاد کنید." #: KJotsMain.cpp:1119 msgid "" -"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " -"page in, or would you prefer to not move the page at all?" +"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put " +"the page in, or would you prefer to not move the page at all?" msgstr "" "همۀ صفحات باید در یک کتاب باشند. میخواهید کتاب جدیدی ایجاد کنید و صفحه را در " "آن بگذارید، یا ترجیح میدهید که اصلًا صفحه را حرکت ندهید؟" @@ -154,18 +175,6 @@ msgstr "ایجاد کتاب جدید" msgid "Do Not Move Page" msgstr "صفحه حرکت داده نشود" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "مریم سادات رضوی" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - #: kjotsedit.cpp:48 msgid "Open URL" msgstr "باز کردن نشانی وب" @@ -225,92 +234,83 @@ msgstr "نگهدارندۀ جاری" msgid "Original author" msgstr "نویسندۀ اصلی" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: confpagemisc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: confpagemisc.ui:30 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " دقیقه" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 -#: rc.cpp:12 +#: confpagemisc.ui:33 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "۱ دقیقه" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 +#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56 #, no-c-format msgid "" "This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " "changes." msgstr "KJots چند دقیقه قبل از ذخیرۀ خودکار تغییرات، منتظر میماند." -#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 -#: rc.cpp:18 +#: confpagemisc.ui:50 #, no-c-format msgid "S&ave every:" msgstr "&ذخیرۀ هر:" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 -#: rc.cpp:24 +#: confpagemisc.ui:115 #, no-c-format msgid "&Save changes periodically" msgstr "&ذخیرۀ دورهای تغییرات" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 -#: rc.cpp:27 +#: confpagemisc.ui:121 #, no-c-format msgid "" -"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " -"to books at the interval defined below." +"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes " +"made to books at the interval defined below." msgstr "" -"با علامت زدن »فعالسازی ذخیرۀ خودکار«، KJots به طور خودکار تغییرات ایجادشده در " -"کتابها را در فاصلۀ تعریفشدۀ زیر ذخیره میکند." +"با علامت زدن »فعالسازی ذخیرۀ خودکار«، KJots به طور خودکار تغییرات ایجادشده " +"در کتابها را در فاصلۀ تعریفشدۀ زیر ذخیره میکند." -#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 -#: rc.cpp:30 +#: confpagemisc.ui:129 #, no-c-format msgid "Use Unico&de encoding" msgstr "استفاده از کدبندی &یونیکد" -#. i18n: file kjots.kcfg line 9 -#: rc.cpp:33 +#: kjots.kcfg:9 #, no-c-format msgid "How the main window is divided." msgstr "پنجرۀ اصلی چگونه تقسیم میشود." -#. i18n: file kjots.kcfg line 12 -#: rc.cpp:36 +#: kjots.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The book or page that is currently active." msgstr "کتاب یا صفحهای که در حال حاضر فعال است." -#. i18n: file kjots.kcfg line 15 -#: rc.cpp:39 +#: kjots.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The font used to display the contents of books." msgstr "قلم استفادهشده برای نمایش محتویات کتابها." -#. i18n: file kjots.kcfg line 19 -#: rc.cpp:42 +#: kjots.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Whether books should be saved automatically." msgstr "آیا باید کتابها به طور خودکار ذخیره شوند." -#. i18n: file kjots.kcfg line 23 -#: rc.cpp:45 +#: kjots.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." msgstr "آیا کدبندی UTF-8 مجبور به ذخیره و بارگذاری است." -#. i18n: file kjots.kcfg line 27 -#: rc.cpp:48 +#: kjots.kcfg:27 #, no-c-format msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." msgstr "فاصله به دقیقه، که در آن باید کتابها به طور خودکار ذخیره شوند." -#. i18n: file kjots.kcfg line 31 -#: rc.cpp:51 +#: kjots.kcfg:31 #, no-c-format msgid "The last ID that was used for a book or page." msgstr "آخرین شناسهای که برای کتاب یا صفحه استفاده شد." |