diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 48 |
1 files changed, 27 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index cc24b7ff37a..9327d0f6a09 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 16:17+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian <[email protected]>\n" @@ -17,18 +17,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "[email protected]" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "تنظیمات RSS" @@ -57,6 +61,10 @@ msgstr "ایده و نگهدارندۀ قبلی" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&پیکربندی Newsticker..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&دربارۀ Newsticker" @@ -65,27 +73,15 @@ msgstr "&دربارۀ Newsticker" msgid "&Report Bug..." msgstr "&گزارش اشکال..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "خوراندنهای RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "فهرست متون RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" -"<qt>اتصال به خدمت RSS ممکن نیست. لطفاً مطمئن شوید که برنامۀ <strong>" -"rssservice</strong> وجود دارد )معمولاً به عنوان جزئی از tdenetwork توزیع " -"شده(.</qt>" +"<qt>اتصال به خدمت RSS ممکن نیست. لطفاً مطمئن شوید که برنامۀ " +"<strong>rssservice</strong> وجود دارد )معمولاً به عنوان جزئی از tdenetwork " +"توزیع شده(.</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -94,3 +90,13 @@ msgstr "میلۀ جانبی Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "در حال اتصال..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "خوراندنهای RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "فهرست متون RSS" |