summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdebase/kdcop.po177
1 files changed, 0 insertions, 177 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kdcop.po
deleted file mode 100644
index 74c6452ad8e..00000000000
--- a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kdcop.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-# translation of kdcop.po to
-# translation of kdcop.po to
-# translation of kdcop.po to Finnish
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Kim Enkovaara <[email protected]>, 2002, 2007.
-# Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2003.
-# Tapio Kautto <[email protected]>, 2004.
-# Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-18 14:53+0300\n"
-"Last-Translator: Kim Enkovaara <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. i18n: file kdcopui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Extra"
-msgstr "&Ylimääräiset"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Etsi:"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 78
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr "ei mikään"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 108
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Returned data type:"
-msgstr "Palautettu tietotyyppi:"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kim Enkovaara,Tapio Kautto"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: kdcop.cpp:20
-msgid "KDCOP"
-msgstr "KDCOP"
-
-#: kdcop.cpp:21
-msgid "A graphical DCOP browser/client"
-msgstr "Graafinen DCOP selain/asiakasohjelma"
-
-#: kdcopwindow.cpp:226
-msgid "%1 (default)"
-msgstr "%1 (oletus)"
-
-#: kdcopwindow.cpp:288
-msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
-msgstr "Tervetuloa KDE:n DCOP-selaimeen"
-
-#: kdcopwindow.cpp:293
-msgid "Application"
-msgstr "Sovellus"
-
-#: kdcopwindow.cpp:325
-msgid "&Execute"
-msgstr "&Suorita"
-
-#: kdcopwindow.cpp:335
-msgid "Execute the selected DCOP call."
-msgstr "Suorita valittu DCOP kutsu."
-
-#: kdcopwindow.cpp:337
-msgid "Language Mode"
-msgstr "Kielitila"
-
-#: kdcopwindow.cpp:345
-msgid "Set the current language export."
-msgstr "Valitse nykyinen kielivienti."
-
-#: kdcopwindow.cpp:364
-msgid "DCOP Browser"
-msgstr "DCOP selain"
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "No parameters found."
-msgstr "Parametreja ei löytynyt."
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "DCOP Browser Error"
-msgstr "DCOP selainvirhe"
-
-#: kdcopwindow.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Call Function %1"
-msgstr "Kutsu funktiota %1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:431
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: kdcopwindow.cpp:432
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: kdcopwindow.cpp:433
-msgid "Value"
-msgstr "Arvo"
-
-#: kdcopwindow.cpp:640
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: kdcopwindow.cpp:641
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
-#, c-format
-msgid "Cannot handle datatype %1"
-msgstr "Ei voitu käsitellä tietotyyppiä %1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:833
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "DCOP kutsu epäonnistui"
-
-#: kdcopwindow.cpp:835
-#, c-format
-msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
-msgstr "<p>DCOP kutsu epäonnistui.</p>%1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:846
-msgid ""
-"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
-"failed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Sovellus on edelleen rekisteröity DCOP:iin. En tiedä miksi kutsu "
-"epäonnistui.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:858
-msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
-msgstr "<p>Sovellus on rekisteröitynyt pois DCOP:ista.</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:874
-msgid "DCOP call %1 executed"
-msgstr "DCOP kutsu %1 tehty"
-
-#: kdcopwindow.cpp:883
-msgid "<strong>%1</strong>"
-msgstr "<strong>%1</strong>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Unknown type %1."
-msgstr "Tuntematon tyyppi %1."
-
-#: kdcopwindow.cpp:896
-msgid "No returned values"
-msgstr "Ei palautettuja arvoja"
-
-#: kdcopwindow.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "Do not know how to demarshal %1"
-msgstr "Ei voida uudelleenohjata %1"