diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdegames/klines.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdegames/klines.po | 256 |
1 files changed, 0 insertions, 256 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdegames/klines.po b/tde-i18n-fi/messages/kdegames/klines.po deleted file mode 100644 index 1bca7153afc..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/kdegames/klines.po +++ /dev/null @@ -1,256 +0,0 @@ -# translation of klines.po to finnish -# translation of klines.po to Finnish -# Kim Enkovaara <[email protected]>, 2002,2003, 2004. -# Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2003. -# Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2003. -# Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-01 16:59+0300\n" -"Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n" -"Language-Team: finnish <Finnish <[email protected]>>" -"\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#: ballpainter.cpp:69 -msgid "Unable to find graphics. Check your installation." -msgstr "Grafiikoita ei löytynyt. Tarkasta asennus." - -#: klines.cpp:52 -msgid "Very Easy" -msgstr "Erittäin helppo" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Easy" -msgstr "Helppo" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" - -#: klines.cpp:52 -msgid "Hard" -msgstr "Vaikea" - -#: klines.cpp:53 -msgid "Very Hard" -msgstr "Erittäin vaikea" - -#: klines.cpp:78 -msgid " Score:" -msgstr " Pisteet:" - -#: klines.cpp:80 -msgid " Level: " -msgstr " Taso: " - -#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377 -msgid "Start &Tutorial" -msgstr "Käynnistä &ohjaustunti" - -#: klines.cpp:113 -msgid "&Show Next" -msgstr "&Näytä seuraavat pallot" - -#: klines.cpp:115 -msgid "Hide Next" -msgstr "Piilota seuraava" - -#: klines.cpp:116 -msgid "&Use Numbered Balls" -msgstr "&Käytä numeroituja palloja" - -#: klines.cpp:131 -msgid "Move Left" -msgstr "Siirry vasemmalle" - -#: klines.cpp:132 -msgid "Move Right" -msgstr "Siirry oikealle" - -#: klines.cpp:133 -msgid "Move Up" -msgstr "Siirry ylös" - -#: klines.cpp:134 -msgid "Move Down" -msgstr "Siirry alas" - -#: klines.cpp:135 -msgid "Move Ball" -msgstr "Siirrä palloa" - -#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431 -#, c-format -msgid " Level: %1" -msgstr " Taso: %1" - -#: klines.cpp:182 -msgid "Stop &Tutorial" -msgstr "Lopeta &ohjaustunti" - -#: klines.cpp:185 -msgid "Tutorial" -msgstr "Ohjaustunti" - -#: klines.cpp:205 -msgid "Tutorial - Stopped" -msgstr "Ohjaustunti - keskeytetty" - -#: klines.cpp:225 -msgid "" -"The goal of the game is to put\n" -"5 balls of the same color in line." -msgstr "Pelin päämäärä on saada viisi saman väristä palloa riviin." - -#: klines.cpp:234 -msgid "" -"You can make horizontal, vertical\n" -"and diagonal lines." -msgstr "Voit tehdä vaakasuoria-, pystysuoria- sekä vinorivejä." - -#: klines.cpp:243 -msgid "Each turn, three new balls are placed on the board." -msgstr "Jokaisella vuorolla kolme uutta palloa asetetaan laudalle." - -#: klines.cpp:251 -msgid "Every turn, you can move one ball." -msgstr "Jokaisella vuorolla voit liikuttaa yhtä palloa." - -#: klines.cpp:260 -msgid "" -"To move a ball, click on it with the mouse,\n" -"then click where you want the ball to go." -msgstr "" -"Liikuttaaksesi palloa, napsauta sitä ja sitten\n" -"napsauta sitä kohtaa, minne haluat pallon menevän." - -#: klines.cpp:275 -msgid "You just moved the blue ball!" -msgstr "Liikutit juuri sinisen pallon!" - -#: klines.cpp:283 -msgid "" -"Balls can be moved to every position on the board,\n" -"as long as there are no other balls in their way." -msgstr "" -"Palloja voidaan liikuttaa laudan jokaiseen kohtaan,\n" -"niin kauan kuin ei ole muita palloja edessä." - -#: klines.cpp:299 -msgid "Now we only need one more blue ball." -msgstr "Nyt tarvitsemme enää yhden sinisen lisää." - -#: klines.cpp:307 -msgid "It seems to be our lucky day!" -msgstr "Näyttäisi olevan onnenpäivämme!" - -#: klines.cpp:322 -msgid "" -"Hurray! And away they go!\n" -"Now lets try the green balls." -msgstr "" -"Hurraa! Ja nyt ne hävisivät!\n" -"Koitetaan sitten vihreitä palloja." - -#: klines.cpp:343 -msgid "" -"Now you try!\n" -"Click on the green ball and move it to the others!" -msgstr "" -"Nyt on Sinun vuorosi!\n" -"Valitse vihreä pallo ja siirrä se muiden jatkoksi!" - -#: klines.cpp:355 -msgid "Almost, try again!" -msgstr "Melkein, yritä uudelleen!" - -#: klines.cpp:360 -msgid "Very good!" -msgstr "Erittäin hyvä!" - -#: klines.cpp:364 -msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn." -msgstr "Kun saat rivin, saat myös lisävuoron." - -#: klines.cpp:368 -msgid "" -"This is the end of this tutorial.\n" -"Feel free to finish the game!" -msgstr "" -"Tämä on ohjaustunnin loppu.\n" -"Voit vapaasti pelata pelin loppuun!" - -#: klines.cpp:422 -msgid "Tutorial - Paused" -msgstr "Ohjaustunti - Pysäytetty" - -#: klines.cpp:531 -#, c-format -msgid " Score: %1" -msgstr " Pisteet: %1" - -#: linesboard.cpp:229 -msgid "Game Over" -msgstr "Peli ohi" - -#: main.cpp:30 -msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them" -msgstr "Kolor Lines - pieni pallopeli, jossa yritetään päästä eroon palloista" - -#: main.cpp:35 -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "&Siirrä" - -#: main.cpp:39 -msgid "Kolor Lines" -msgstr "Kolor Lines" - -#: main.cpp:41 -msgid "Original author" -msgstr "Alkuperäinen tekijä" - -#: main.cpp:42 -msgid "Rewrite and Extension" -msgstr "Uudelleenkirjoittanut ja laajentanut " - -#: mwidget.cpp:37 -msgid "Next balls:" -msgstr "Seuraavat pallot:" - -#. i18n: file klines.kcfg line 9 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Difficulty level" -msgstr "Vaikeustaso" - -#. i18n: file klines.kcfg line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Whether to show the next set of balls." -msgstr "Näytetäänkö seuraava pallosarja" - -#. i18n: file klines.kcfg line 19 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Whether to use numbered balls." -msgstr "Käytetäänkö numeroituja palloja." |